Vi skal på kino.
Н-е--ак-м---о ----.
Н-- с----- в- к----
Н-е с-к-м- в- к-н-.
-------------------
Ние сакаме во кино.
0
N--e--aka-y- -- -i-o.
N--- s------ v- k----
N-y- s-k-m-e v- k-n-.
---------------------
Niye sakamye vo kino.
Vi skal på kino.
Ние сакаме во кино.
Niye sakamye vo kino.
I dag går det en god film.
Денес -- прика--в- еден-д------илм.
Д---- с- п-------- е--- д---- ф----
Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-.
-----------------------------------
Денес се прикажува еден добар филм.
0
D----es--y--p-ik--oova -edye-----a- -ilm.
D------ s-- p--------- y----- d---- f----
D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-.
-----------------------------------------
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
I dag går det en god film.
Денес се прикажува еден добар филм.
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Filmen er helt ny.
Фил-от е с---м- н-в.
Ф----- е с----- н---
Ф-л-о- е с-с-м- н-в-
--------------------
Филмот е сосема нов.
0
Fil----ye ---yem- n--.
F----- y- s------ n---
F-l-o- y- s-s-e-a n-v-
----------------------
Filmot ye sosyema nov.
Filmen er helt ny.
Филмот е сосема нов.
Filmot ye sosyema nov.
Hvor er kassen?
Каде е --а-ајн--а?
К--- е б----------
К-д- е б-а-а-н-т-?
------------------
Каде е благајната?
0
K-dy- ---b-agu--nat-?
K---- y- b-----------
K-d-e y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------
Kadye ye blaguaјnata?
Hvor er kassen?
Каде е благајната?
Kadye ye blaguaјnata?
Finnes det ledige plasser?
И-а -и-уш---сл---д-- м--т-?
И-- л- у--- с------- м-----
И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------
Има ли уште слободни места?
0
I----i--o-htye-s-obo--i-m-----?
I-- l- o------ s------- m------
I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-?
-------------------------------
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Finnes det ledige plasser?
Има ли уште слободни места?
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Hva koster billetten?
К--к----нат--ле-н--- --лети?
К---- ч---- в------- б------
К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-?
----------------------------
Колку чинат влезните билети?
0
K-l-oo chin-t-vlye-nitye -il-eti?
K----- c----- v--------- b-------
K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i-
---------------------------------
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Hva koster billetten?
Колку чинат влезните билети?
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Når begynner forestillingen?
К----з-по-ну-а---е-----ат-?
К--- з-------- п-----------
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
K---- zapo--n-o----r--t-t-v---?
K---- z---------- p------------
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Når begynner forestillingen?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Hvor lenge varer filmen?
К--ку --лг- -рае--и-мот?
К---- д---- т--- ф------
К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-?
------------------------
Колку долго трае филмот?
0
K--ko----lguo---a-e-f-lm--?
K----- d----- t---- f------
K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-?
---------------------------
Kolkoo dolguo traye filmot?
Hvor lenge varer filmen?
Колку долго трае филмот?
Kolkoo dolguo traye filmot?
Kan vi reservere billetter?
М----л--да-се ---е-вира---и--т-?
М--- л- д- с- р--------- б------
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-?
--------------------------------
Може ли да се резервират билети?
0
Mo-y- li -- s------z--r-irat bilyet-?
M---- l- d- s-- r----------- b-------
M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i-
-------------------------------------
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Kan vi reservere billetter?
Може ли да се резервират билети?
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Jeg vil sitte bak.
Ј-с б----ка- - са-ала да---да---о--д-.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- п------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам позади.
0
Јa--bi -ak-l /-----la---------m --z-d-.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- p------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-.
---------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Jeg vil sitte bak.
Јас би сакал / сакала да седам позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Jeg vil sitte framme.
Ј---би ---ал - с--ала -а-с-дам -апред.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- н------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам напред.
0
Ј-s ----ak-l /-s-k--a da -ye--m n-pr---.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- n-------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d-
----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Jeg vil sitte framme.
Јас би сакал / сакала да седам напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Jeg vil sitte i midten.
Јас -- с-к-л / ----ла да с-дам -- сре--н---.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- в- с---------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а-
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
0
Јa--bi-sakal---sa-al- -- ------ -o-s--e-in---.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- v- s----------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Jeg vil sitte i midten.
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Filmen var spennende.
Филм-т---ше в-з-у-л--.
Ф----- б--- в---------
Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в-
----------------------
Филмот беше возбудлив.
0
F-l-o- -ye-hye--oz-oo--i-.
F----- b------ v----------
F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-.
--------------------------
Filmot byeshye vozboodliv.
Filmen var spennende.
Филмот беше возбудлив.
Filmot byeshye vozboodliv.
Filmen var ikke kjedelig.
Филм-т не --ш--д--аде-.
Ф----- н- б--- д-------
Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н-
-----------------------
Филмот не беше досаден.
0
Fil-o--n-e-b-esh-e--os-d--n.
F----- n-- b------ d--------
F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-.
----------------------------
Filmot nye byeshye dosadyen.
Filmen var ikke kjedelig.
Филмот не беше досаден.
Filmot nye byeshye dosadyen.
Men boka til filmen var bedre.
Но-книга---за --лмо- -еш- под-б-а.
Н- к------ з- ф----- б--- п-------
Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а-
----------------------------------
Но книгата за филмот беше подобра.
0
No-----u--- z- fi-mot---e--y----dob-a.
N- k------- z- f----- b------ p-------
N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a-
--------------------------------------
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Men boka til filmen var bedre.
Но книгата за филмот беше подобра.
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Hvordan var musikken?
К--в--б-ше ---ик-т-?
К---- б--- м--------
К-к-а б-ш- м-з-к-т-?
--------------------
Каква беше музиката?
0
Ka--- b--s-y- --oz--a-a?
K---- b------ m---------
K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a-
------------------------
Kakva byeshye moozikata?
Hvordan var musikken?
Каква беше музиката?
Kakva byeshye moozikata?
Hvordan var skuespillerne?
Ка-ви-б----лу--и-е?
К---- б-- г--------
К-к-и б-а г-у-ц-т-?
-------------------
Какви беа глумците?
0
K---i--yea gu--o---i-y-?
K---- b--- g------------
K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-?
------------------------
Kakvi byea guloomtzitye?
Hvordan var skuespillerne?
Какви беа глумците?
Kakvi byea guloomtzitye?
Var det engelsk tekst?
И-аше-л- п-д-асл-- н-----ли-к- -а-и-?
И---- л- п-------- н- а------- ј-----
И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к-
-------------------------------------
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
0
Im-s--e -i --d---l----a--n-----ki -az--?
I------ l- p-------- n- a-------- ј-----
I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k-
----------------------------------------
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?
Var det engelsk tekst?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?