Vi skal på kino.
เ-าอยาก--ดู-นัง
เ--------------
เ-า-ย-ก-ป-ู-น-ง
---------------
เราอยากไปดูหนัง
0
r-o-à-y-̂k-bhai--oo--ǎ-g
r-------------------------
r-o-a---a-k-b-a---o---a-n-
--------------------------
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
Vi skal på kino.
เราอยากไปดูหนัง
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
I dag går det en god film.
ว-น-ี-ม--นั-ด---ย
ว----------------
ว-น-ี-ม-ห-ั-ด-ฉ-ย
-----------------
วันนี้มีหนังดีฉาย
0
w---n------e-na----de--ch--i
w---------------------------
w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌-
----------------------------
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
I dag går det en god film.
วันนี้มีหนังดีฉาย
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
Filmen er helt ny.
หนั-เ-ื่อง--้เข้--ห-่
ห--------------------
ห-ั-เ-ื-อ-น-้-ข-า-ห-่
---------------------
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
0
nǎn---êu----n--e--âo--a-i
n---------------------------
n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀-
----------------------------
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
Filmen er helt ny.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
Hvor er kassen?
ช่อง----ั๋-อ-ู่-ี---นค-ับ-- คะ-?
ช------------------------ / ค- ?
ช-อ-ข-ย-ั-ว-ย-่-ี-ไ-น-ร-บ / ค- ?
--------------------------------
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
0
c---w---ka-i-dh--a-à--o----êe-n-̌i-k--́p---́
c---------------------------------------------
c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Hvor er kassen?
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Finnes det ledige plasser?
ยั--ีที่-ั---่-ง-ีก-----ร---/-คะ?
ย--------------------- ค--- / ค--
ย-ง-ี-ี-น-่-ว-า-อ-ก-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
0
y-----e----̂--nân--wân---̀-k-m-̌i-k-áp-k-́
y--------------------------------------------
y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
Finnes det ledige plasser?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
Hva koster billetten?
บ---ผ่--ป-----าคาเท-า-ร คร---/-คะ?
บ---------------------- ค--- / ค--
บ-ต-ผ-า-ป-ะ-ู-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
bà---a-n--hra--d-o--r---a--â--r-----á--ká
b--------------------------------------------
b-̀---a-n-b-r-̀-d-o---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Hva koster billetten?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Når begynner forestillingen?
ห-ั---ิ่มกี่โ-- ครับ - --?
ห-------------- ค--- / ค--
ห-ั-เ-ิ-ม-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
--------------------------
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
0
nǎ----e---m--è-----g-k-a---k-́
n-------------------------------
n-̌-g-r-̂-̶---e-e-m-n---r-́---a-
--------------------------------
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
Når begynner forestillingen?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
Hvor lenge varer filmen?
หน-ง--ย--่ช--วโ-ง ครับ / คะ?
ห---------------- ค--- / ค--
ห-ั-ฉ-ย-ี-ช-่-โ-ง ค-ั- / ค-?
----------------------------
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
0
n--ng-c---i-g-̀--c-ûa-------rá----́
n------------------------------------
n-̌-g-c-a-i-g-̀---h-̂---o-g-k-a-p-k-́
-------------------------------------
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
Hvor lenge varer filmen?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
Kan vi reservere billetter?
จ-งต-๋-ล่-งห-้าไ------ครั- - ค-?
จ-------------------- ค--- / ค--
จ-ง-ั-ว-่-ง-น-า-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
0
ja----d-ǔ------n---â-da-i----i--ra-p--á
j-----------------------------------------
j-w-g-d-u-a-l-̂-n---a---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
Kan vi reservere billetter?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
Jeg vil sitte bak.
ผ----ด-ฉ-- -----าร-ั---้า-หล-ง
ผ- / ด---- ต------------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
0
p----dì-chǎn--h-̂wn--gan-n-̂-g-k-̂----ǎ-g
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-n-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
Jeg vil sitte bak.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
Jeg vil sitte framme.
ผม / ดิฉั- --อ----นั--ข้างหน-า
ผ- / ด---- ต------------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
0
po-------cha-n--h-̂-n----n-n--n---â-g-n-̂
p-----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
Jeg vil sitte framme.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
Jeg vil sitte i midten.
ผ- ------- ต้อ--า-นั-งตร-ก--ง
ผ- / ด---- ต-----------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ร-ก-า-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
0
po-m--i--chǎ---hâ-n--------̂ng----------ang
p--------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---h-o-g-g-a-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
Jeg vil sitte i midten.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
Filmen var spennende.
หน---------เต-น
ห--------------
ห-ั-น-า-ื-น-ต-น
---------------
หนังน่าตื่นเต้น
0
nǎng--â-d-e-u-----̂n
n---------------------
n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂-
----------------------
nǎng-nâ-dhèun-dhên
Filmen var spennende.
หนังน่าตื่นเต้น
nǎng-nâ-dhèun-dhên
Filmen var ikke kjedelig.
ห-ัง-ม--่าเ-ื่อ
ห--------------
ห-ั-ไ-่-่-เ-ื-อ
---------------
หนังไม่น่าเบื่อ
0
n-̌n---a-i---̂----ua
n-------------------
n-̌-g-m-̂---a---e-u-
--------------------
nǎng-mâi-nâ-bèua
Filmen var ikke kjedelig.
หนังไม่น่าเบื่อ
nǎng-mâi-nâ-bèua
Men boka til filmen var bedre.
แ-่ในหนั---อ-ี----ห-ั--ะ
แ-----------------------
แ-่-น-น-ง-ื-ด-ก-่-ห-ั-น-
------------------------
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
0
d--̀---i-na-ng---̌---e--k-w---nǎ-g--á
d--------------------------------------
d-æ---a---a-n---e-u-d-̀-k-w-̂-n-̌-g-n-́
---------------------------------------
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
Men boka til filmen var bedre.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
Hvordan var musikken?
ด-ต--เป---ย--ง-ร?
ด----------------
ด-ต-ี-ป-น-ย-า-ไ-?
-----------------
ดนตรีเป็นอย่างไร?
0
d-n--hre--bhe--à-y-̂---rai
d--------------------------
d-n-d-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i
---------------------------
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
Hvordan var musikken?
ดนตรีเป็นอย่างไร?
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
Hvordan var skuespillerne?
นักแ--งเป็-อย--ง--?
น------------------
น-ก-ส-ง-ป-น-ย-า-ไ-?
-------------------
นักแสดงเป็นอย่างไร?
0
n----------g-́--hen-----âng--ai
n-------------------------------
n-́---æ-t-n-a---h-n-a---a-n---a-
--------------------------------
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
Hvordan var skuespillerne?
นักแสดงเป็นอย่างไร?
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
Var det engelsk tekst?
ม-ค-แปลใ-้ภาพเ----า----งกฤษ---?
ม------------------------------
ม-ค-แ-ล-ต-ภ-พ-ป-น-า-า-ั-ก-ษ-ห-?
-------------------------------
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
0
mee---m-b-læ-----i-p--p--he--p---a--a---------m--i
m-------------------------------------------------
m-e-k-m-b-l---h-̂---a-p-b-e---a-s-̌-a-g-g-i-t-m-̌-
--------------------------------------------------
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi
Var det engelsk tekst?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi