Parlør

no Reiseforberedelser   »   lv Gatavošanās ceļojumam

47 [førtisju]

Reiseforberedelser

Reiseforberedelser

47 [četrdesmit septiņi]

Gatavošanās ceļojumam

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
Du må pakke kofferten vår. Te- j-------- m--- k------! Tev jāsakravā mūsu koferis! 0
Du må ikke glemme noe. Tu n--- n-------- a-------! Tu neko nedrīksti aizmirst! 0
Du trenger en stor koffert. Te- i- v-------- l---- k------! Tev ir vajadzīgs liels koferis! 0
Ikke glem reisepasset. Ne--------- p---! Neaizmirsti pasi! 0
Ikke glem flybillettene. Ne--------- l--------- b-----! Neaizmirsti lidmašīnas biļeti! 0
Ikke glem reisesjekkene. Ne--------- c------- č----! Neaizmirsti ceļojuma čekus! 0
Ta med deg solkrem. Pa--- l---- p----------- k----! Paņem līdzi pretiedeguma krēmu! 0
Ta med deg solbrillene. Pa--- l---- s------------! Paņem līdzi saulesbrilles! 0
Ta med deg solhatten. Pa--- l---- v------ p-------! Paņem līdzi vasaras platmali! 0
Vil du ta med deg bykart? Va- t- g---- p----- l---- i--- k----? Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti? 0
Vil du ta med deg reiseguide? Va- t- g---- p----- l---- c------? Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi? 0
Vil du ta med deg paraply? Va- t- g---- p----- l---- l----------? Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu? 0
Husk buksene, skjortene og sokkene. Pa---- p-- b------ k-------- z----! Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm! 0
Husk slipsene, beltene og dressjakkene. Pa---- p-- k----------- j------ ž------! Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm! 0
Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene. Pa---- p-- p-------- n------------ u- t---------! Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem! 0
Du trenger sko, sandaler og støvler. Te- i- n------------ k------ s------- u- z-----. Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki. 0
Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks. Te- i- n----------- k------ l-------- z----- u- n--- š-------. Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes. 0
Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem. Te- i- n----------- ķ----- z--- s--- u- z--- p----. Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tsjekkisk er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. Det er et av de Vest-Slaviske språkene. Tsjekkisk og Slovakisk er veldig lik hverandre. Dette er på grunn av felles historie i begge land. Likevel er språkene forskjellige fra hverandre på flere måter. Yngre Tsjekkere og slovakere har noen ganger problemer med å forstå hverandre. Det finnes også talende som bruker et hybrid språk. Muntlig Tsjekkisk er svært forskjellig fra sin skriftform. Det kan sies at standard eller høy Tsjekkisk eksisterer bare i skriftlig form. Det snakkes bare under offisielle anledninger eller i media. Dette strenge skillet er et viktig kjennetegn i det Tsjekkiske språket. Tsjekkisk grammatikk er ikke enkel. For eksempel er det sju delinger og fire kjønn. Men uansett er det mye morsomt i å lære det. Du vil oppdage så mange nye ting i prosessen.