Parlør

no Ferieaktiviteter   »   ko 여행지에서의 활동

48 [førtiåtte]

Ferieaktiviteter

Ferieaktiviteter

48 [마흔여덟]

48 [maheun-yeodeolb]

여행지에서의 활동

[yeohaengjieseoui hwaldong]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
Er stranda ren? 해-- ---요? 해-- 깨---- 해-이 깨-해-? --------- 해변이 깨끗해요? 0
ha-------- --aekke--h-e--? h--------- k-------------- h-e-y-o--- k-a-k-e-s-a-y-? -------------------------- haebyeon-i kkaekkeushaeyo?
Går det an å bade der? 거-서-----수---요? 거-- 수-- 수 있--- 거-서 수-할 수 있-요- -------------- 거기서 수영할 수 있어요? 0
geo----- s--e-n---- s- --s--o--? g------- s--------- s- i-------- g-o-i-e- s-y-o-g-a- s- i-s-e-y-? -------------------------------- geogiseo suyeonghal su iss-eoyo?
Er det ikke farlig å bade der? 거기서--영하는 ---- --해-? 거-- 수--- 것- 안 위---- 거-서 수-하- 것- 안 위-해-? ------------------- 거기서 수영하는 것이 안 위험해요? 0
g--gi-eo-s-y--ngha-eu- g----i ----i--om-ae--? g------- s------------ g----- a- w----------- g-o-i-e- s-y-o-g-a-e-n g-o--- a- w-h-o-h-e-o- --------------------------------------------- geogiseo suyeonghaneun geos-i an wiheomhaeyo?
Kan man leie en parasol her? 여-서 파----빌릴 - 있--? 여-- 파--- 빌- 수 있--- 여-서 파-솔- 빌- 수 있-요- ------------------ 여기서 파라솔을 빌릴 수 있어요? 0
y--g-s--------o--e-- -i-lil--- i-s--oy-? y------- p---------- b----- s- i-------- y-o-i-e- p-l-s-l-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? ---------------------------------------- yeogiseo palasol-eul billil su iss-eoyo?
Kan man leie en liggestol her? 여기서---욕-의-를--릴-수 --요? 여-- 일-- 의-- 빌- 수 있--- 여-서 일-욕 의-를 빌- 수 있-요- --------------------- 여기서 일광욕 의자를 빌릴 수 있어요? 0
y--gi-e- ilgwa---yo- --ja--ul--illil--- i-s---yo? y------- i---------- u------- b----- s- i-------- y-o-i-e- i-g-a-g-y-g u-j-l-u- b-l-i- s- i-s-e-y-? ------------------------------------------------- yeogiseo ilgwang-yog uijaleul billil su iss-eoyo?
Kan man leie en båt her? 여기--보트를--릴 ----요? 여-- 보-- 빌- 수 있--- 여-서 보-를 빌- 수 있-요- ----------------- 여기서 보트를 빌릴 수 있어요? 0
y-o------b--eule-l b--l-- su iss----o? y------- b-------- b----- s- i-------- y-o-i-e- b-t-u-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? -------------------------------------- yeogiseo boteuleul billil su iss-eoyo?
Jeg vil gjerne surfe. 저---도--- 하- 싶-요. 저- 파---- 하- 싶--- 저- 파-타-를 하- 싶-요- ---------------- 저는 파도타기를 하고 싶어요. 0
j--n--- --do-a----u-----o si--e---. j------ p----------- h--- s-------- j-o-e-n p-d-t-g-l-u- h-g- s-p-e-y-. ----------------------------------- jeoneun padotagileul hago sip-eoyo.
Jeg vil gjerne dykke. 저는------고 싶--. 저- 잠-- 하- 싶--- 저- 잠-를 하- 싶-요- -------------- 저는 잠수를 하고 싶어요. 0
je----n ---su-eul -a-- -ip---yo. j------ j-------- h--- s-------- j-o-e-n j-m-u-e-l h-g- s-p-e-y-. -------------------------------- jeoneun jamsuleul hago sip-eoyo.
Jeg vil gjerne stå på vannski. 저--수상스----고 -어-. 저- 수---- 타- 싶--- 저- 수-스-를 타- 싶-요- ---------------- 저는 수상스키를 타고 싶어요. 0
j--neu---usangs-uk---ul t--o sip-eoy-. j------ s-------------- t--- s-------- j-o-e-n s-s-n-s-u-i-e-l t-g- s-p-e-y-. -------------------------------------- jeoneun susangseukileul tago sip-eoyo.
Går det an å leie surfebrett? 서-보드------ -어요? 서---- 빌- 수 있--- 서-보-를 빌- 수 있-요- --------------- 서핑보드를 빌릴 수 있어요? 0
s---in-b---u-----bi---l-su iss--oyo? s--------------- b----- s- i-------- s-o-i-g-o-e-l-u- b-l-i- s- i-s-e-y-? ------------------------------------ seopingbodeuleul billil su iss-eoyo?
Går det an å leie dykkerutstyr? 잠-장비---릴 - 있어요? 잠---- 빌- 수 있--- 잠-장-를 빌- 수 있-요- --------------- 잠수장비를 빌릴 수 있어요? 0
jam--jangb-le-l-bil-il su is--e-yo? j-------------- b----- s- i-------- j-m-u-a-g-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? ----------------------------------- jamsujangbileul billil su iss-eoyo?
Går det an å leie vannskier? 수-스----릴 ---어요? 수---- 빌- 수 있--- 수-스-를 빌- 수 있-요- --------------- 수상스키를 빌릴 수 있어요? 0
su-an-s-u-i-e---bi-l-- s- i-s-e-yo? s-------------- b----- s- i-------- s-s-n-s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? ----------------------------------- susangseukileul billil su iss-eoyo?
Jeg er nybegynner. 저- -- ---예요. 저- 아- 초----- 저- 아- 초-자-요- ------------ 저는 아직 초보자예요. 0
j----un-------ho---ay-y-. j------ a--- c----------- j-o-e-n a-i- c-o-o-a-e-o- ------------------------- jeoneun ajig chobojayeyo.
Jeg er middels flink. 저는-중--에요. 저- 중----- 저- 중-이-요- --------- 저는 중급이에요. 0
jeo---n-j-ng-ge-b--eyo. j------ j-------------- j-o-e-n j-n---e-b-i-y-. ----------------------- jeoneun jung-geub-ieyo.
Jeg har peiling på dette. 저- 그- --잘-요. 저- 그- 꽤 잘--- 저- 그- 꽤 잘-요- ------------ 저는 그걸 꽤 잘해요. 0
j-on-un-geug--l -kw-e ----aey-. j------ g------ k---- j-------- j-o-e-n g-u-e-l k-w-e j-l-a-y-. ------------------------------- jeoneun geugeol kkwae jalhaeyo.
Hvor er skiheisen? 스- ---- 어디-있어-? 스- 리--- 어- 있--- 스- 리-트- 어- 있-요- --------------- 스키 리프트가 어디 있어요? 0
s-------p----u-a-e-di is--e---? s---- l--------- e--- i-------- s-u-i l-p-u-e-g- e-d- i-s-e-y-? ------------------------------- seuki lipeuteuga eodi iss-eoyo?
Har du med deg skier? 스-장비- -어요? 스---- 있--- 스-장-가 있-요- ---------- 스키장비가 있어요? 0
s-u-ij-n--ig--i-s-eoy-? s------------ i-------- s-u-i-a-g-i-a i-s-e-y-? ----------------------- seukijangbiga iss-eoyo?
Har du med deg skistøvler? 스키--발- 있-요? 스- 신-- 있--- 스- 신-이 있-요- ----------- 스키 신발이 있어요? 0
s---- ----al-- ----e-yo? s---- s------- i-------- s-u-i s-n-a--- i-s-e-y-? ------------------------ seuki sinbal-i iss-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tyrkisk er et av de nesten 40 Turk språkene. Det er mest knyttet til det aserbajdsjanske språket. Det er morsmål eller andrespråk for mer enn 80 millioner mennesker. Disse lever hovedsakelig i Tyrkia eller på Balkan. Emigranter tok også Tyrkisk til Europa, Amerika og Australia. Det Tyrkiske har også blitt påvirket av andre språk. Ordlisten inneholder ord fra Arabisk og Fransk. Et kjennemerke ved det Tyrkiske språket er de mange forskjellige dialektene. Dialekten som brukes i Istanbul regnes som dagens standard språk. Grammatikken er delt opp i seks delinger. Den agglutinerende språk strukturen er også karakteristisk for Tyrkisk. Dette betyr at grammatiske former bli uttrykt av endelser. Det er en fast rekkefølge av disse, men det kan være veldig mange av dem. Dette prinsippet forskjelligjør Tyrkisk fra andre Indoeuropeiske språk.