Parlør

no Sport / idrett   »   em Sports

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Sport / idrett

49 [forty-nine]

Sports

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk engelsk (US) Spill Mer
Driver du med sport? Do y-- e-------? Do you exercise? 0
Ja, jeg må bevege meg. Ye-- I n--- s--- e-------. Yes, I need some exercise. 0
Jeg går i en sportsklubb. I a- a m----- o- a s----- c---. I am a member of a sports club. 0
Vi spiller fotball. We p--- f------- / s----- (a-.). We play football / soccer (am.). 0
Av og til svømmer vi. We s--- s--------. We swim sometimes. 0
Eller vi sykler. Or w- c----. Or we cycle. 0
I byen vår finnes det en fotballstadion. Th--- i- a f------- / s----- (a-.) s------ i- o-- c---. There is a football / soccer (am.) stadium in our city. 0
Det finnes også en svømmehall med badstue. Th--- i- a--- a s------- p--- w--- a s----. There is also a swimming pool with a sauna. 0
Og det finnes en golfbane. An- t---- i- a g--- c-----. And there is a golf course. 0
Hva er det på TV? Wh-- i- o- T-? What is on TV? 0
Det er fotballkamp akkurat nå. Th--- i- a f------- / s----- (a-.) m---- o- n--. There is a football / soccer (am.) match on now. 0
Det tyske laget spiller mot det engelske. Th- G----- t--- i- p------ a------ t-- E------ o--. The German team is playing against the English one. 0
Hvem vinner? Wh- i- w------? Who is winning? 0
Jeg har ikke peiling. I h--- n- i---. I have no idea. 0
For øyeblikket er det uavgjort. It i- c-------- a t--. It is currently a tie. 0
Dommeren kommer fra Belgia. Th- r------ i- f--- B------. The referee is from Belgium. 0
Nå er det elleve-meter. No- t---- i- a p------. Now there is a penalty. 0
Mål! Ett mot null! Go--- O-- – z---! Goal! One – zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ukrainsk er et av de Østslaviske språk. Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk. Mer enn 40 millioner snakker Ukrainsk. Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk. Ukrainsk ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt. Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur. I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper. Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk. Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg. På grunn av den geografiske situasjonen i Ukraina er det mange Polske og Russiske påvirkninger. Grammatikken deles inn i sju deler. Ukrainske adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart. En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger. Enda et kjennemerke ved Ukrainsk er svært melodisk lyd. Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære Ukrainsk!