Parlør

no Sport / idrett   »   lv Sports

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Sport / idrett

49 [četrdesmit deviņi]

Sports

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk latvisk Spill Mer
Driver du med sport? Va- t- n---------- a- s-----? Vai tu nodarbojies ar sportu? 0
Ja, jeg må bevege meg. Jā- m-- i- n----------- i----------. Jā, man ir nepieciešams izkustēties. 0
Jeg går i en sportsklubb. Es a-------- s----- b-------. Es apmeklēju sporta biedrību. 0
Vi spiller fotball. Mē- s------- f------. Mēs spēlējam futbolu. 0
Av og til svømmer vi. Da----- m-- p-----. Dažreiz mēs peldam. 0
Eller vi sykler. Va- a-- m-- b------ a- d--------. Vai arī mēs braucam ar divriteni. 0
I byen vår finnes det en fotballstadion. Mū-- p------ i- f------ s-------. Mūsu pilsētā ir futbola stadions. 0
Det finnes også en svømmehall med badstue. Ir a-- p---------- a- s----. Ir arī peldbaseins ar saunu. 0
Og det finnes en golfbane. Un i- a-- g---- l------. Un ir arī golfa laukums. 0
Hva er det på TV? Ko r--- t---------? Ko rāda televīzijā? 0
Det er fotballkamp akkurat nå. Pa----- r--- f------ s----. Pašlaik rāda futbola spēli. 0
Det tyske laget spiller mot det engelske. Vā----- k------ s---- p--- L------------- k------. Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu. 0
Hvem vinner? Ka- u----? Kas uzvar? 0
Jeg har ikke peiling. Ma- n-- n- j------. Man nav ne jausmas. 0
For øyeblikket er det uavgjort. Pa----- i- n---------. Pašlaik ir neizšķirts. 0
Dommeren kommer fra Belgia. Ti------- i- n- B-------. Tiesnesis ir no Beļģijas. 0
Nå er det elleve-meter. Ta--- b-- v---------- m---- s------. Tagad būs vienpadsmit metru sitiens. 0
Mål! Ett mot null! Vā---- V---- p--- n----! Vārti! Viens pret nulli! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ukrainsk er et av de Østslaviske språk. Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk. Mer enn 40 millioner snakker Ukrainsk. Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk. Ukrainsk ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt. Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur. I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper. Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk. Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg. På grunn av den geografiske situasjonen i Ukraina er det mange Polske og Russiske påvirkninger. Grammatikken deles inn i sju deler. Ukrainske adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart. En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger. Enda et kjennemerke ved Ukrainsk er svært melodisk lyd. Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære Ukrainsk!