Parlør

no Sport / idrett   »   nl Sport / Fitness

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Sport / idrett

49 [negenenveertig]

Sport / Fitness

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
Driver du med sport? S-or- -ij? S---- j--- S-o-t j-j- ---------- Sport jij? 0
Ja, jeg må bevege meg. Ja,-----oe- b-w--e-. J-- i- m--- b------- J-, i- m-e- b-w-g-n- -------------------- Ja, ik moet bewegen. 0
Jeg går i en sportsklubb. Ik ga naar --- -------ho--. I- g- n--- e-- s----------- I- g- n-a- e-n s-o-t-c-o-l- --------------------------- Ik ga naar een sportschool. 0
Vi spiller fotball. W--s---e- voe-b-l. W- s----- v------- W- s-e-e- v-e-b-l- ------------------ We spelen voetbal. 0
Av og til svømmer vi. W- zwem-en ----- to-. W- z------ a- e- t--- W- z-e-m-n a- e- t-e- --------------------- We zwemmen af en toe. 0
Eller vi sykler. O--w- -ie-s-n. O- w- f------- O- w- f-e-s-n- -------------- Of we fietsen. 0
I byen vår finnes det en fotballstadion. E--is-ee--v--t-a--t----n i----z- s---. E- i- e-- v------------- i- o--- s---- E- i- e-n v-e-b-l-t-d-o- i- o-z- s-a-. -------------------------------------- Er is een voetbalstadion in onze stad. 0
Det finnes også en svømmehall med badstue. Er-i---o- -e- z-e-b-- m----a-na. E- i- o-- e-- z------ m-- s----- E- i- o-k e-n z-e-b-d m-t s-u-a- -------------------------------- Er is ook een zwembad met sauna. 0
Og det finnes en golfbane. En--en-golfb---. E- e-- g-------- E- e-n g-l-b-a-. ---------------- En een golfbaan. 0
Hva er det på TV? Wa--is er--- --levi-i-? W-- i- e- o- t--------- W-t i- e- o- t-l-v-s-e- ----------------------- Wat is er op televisie? 0
Det er fotballkamp akkurat nå. Er -- mo-e-teel-een--oe----w-d-t-ij--a-n----g---. E- i- m-------- e-- v--------------- a-- d- g---- E- i- m-m-n-e-l e-n v-e-b-l-e-s-r-j- a-n d- g-n-. ------------------------------------------------- Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang. 0
Det tyske laget spiller mot det engelske. He--Du-----el-t-l spe--t ----n-het-Engelse. H-- D----- e----- s----- t---- h-- E------- H-t D-i-s- e-f-a- s-e-l- t-g-n h-t E-g-l-e- ------------------------------------------- Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse. 0
Hvem vinner? W----- e- --n h-t-----en? W-- i- e- a-- h-- w------ W-e i- e- a-n h-t w-n-e-? ------------------------- Wie is er aan het winnen? 0
Jeg har ikke peiling. I- -e- -een-idee. I- h-- g--- i---- I- h-b g-e- i-e-. ----------------- Ik heb geen idee. 0
For øyeblikket er det uavgjort. Mo---t-e---pelen--- -e----. M-------- s----- z- g------ M-m-n-e-l s-e-e- z- g-l-j-. --------------------------- Momenteel spelen ze gelijk. 0
Dommeren kommer fra Belgia. De-sch-i-s--chte- kom---i-----g-ë. D- s------------- k--- u-- B------ D- s-h-i-s-e-h-e- k-m- u-t B-l-i-. ---------------------------------- De scheidsrechter komt uit België. 0
Nå er det elleve-meter. D---i-------tr-fsch--. D-- i- e-- s---------- D-t i- e-n s-r-f-c-o-. ---------------------- Dit is een strafschop. 0
Mål! Ett mot null! Goa----en---n-l! G---- E-- – n--- G-a-! E-n – n-l- ---------------- Goal! Een – nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ukrainsk er et av de Østslaviske språk. Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk. Mer enn 40 millioner snakker Ukrainsk. Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk. Ukrainsk ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt. Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur. I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper. Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk. Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg. På grunn av den geografiske situasjonen i Ukraina er det mange Polske og Russiske påvirkninger. Grammatikken deles inn i sju deler. Ukrainske adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart. En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger. Enda et kjennemerke ved Ukrainsk er svært melodisk lyd. Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære Ukrainsk!