Parlør

no I svømmehallen   »   nn I svømmehallen

50 [femti]

I svømmehallen

I svømmehallen

50 [femti]

I svømmehallen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nynorsk Spill Mer
I dag er det varmt. I -a--er de---a-mt. I d__ e_ d__ v_____ I d-g e- d-t v-r-t- ------------------- I dag er det varmt. 0
Skal vi gå til svømmehallen? Sk----- gå -il---ø-meha-l-n? S___ v_ g_ t__ s____________ S-a- v- g- t-l s-ø-m-h-l-e-? ---------------------------- Skal vi gå til svømmehallen? 0
Skal vi dra og svømme? H-- du --st---- - g---- svømme? H__ d_ l___ t__ å g_ o_ s______ H-r d- l-s- t-l å g- o- s-ø-m-? ------------------------------- Har du lyst til å gå og svømme? 0
Har du et håndkle? Ha--du-ei- ha-dkle-e? H__ d_ e__ h_________ H-r d- e-t h-n-k-e-e- --------------------- Har du eit handklede? 0
Har du en badebukse? Ha- -u--i -a--b-k-e? H__ d_ e_ b_________ H-r d- e- b-d-b-k-e- -------------------- Har du ei badebukse? 0
Har du en badedrakt? Ha---- -i b--edra-t? H__ d_ e_ b_________ H-r d- e- b-d-d-a-t- -------------------- Har du ei badedrakt? 0
Kan du svømme? Kan--- -vø--e? K__ d_ s______ K-n d- s-ø-m-? -------------- Kan du svømme? 0
Kan du dykke? Kan--u---k--? K__ d_ d_____ K-n d- d-k-e- ------------- Kan du dukke? 0
Kan du hoppe i vannet? Ka--du---ppe-i vatn--? K__ d_ h____ i v______ K-n d- h-p-e i v-t-e-? ---------------------- Kan du hoppe i vatnet? 0
Hvor er dusjen? Kv-r-e- --s---? K___ e_ d______ K-a- e- d-s-e-? --------------- Kvar er dusjen? 0
Hvor er garderoben? Kv-r--- garderob--? K___ e_ g__________ K-a- e- g-r-e-o-e-? ------------------- Kvar er garderoben? 0
Hvor er svømmebrillene? K--r e- s-ø-m---i--e-e? K___ e_ s______________ K-a- e- s-ø-m-b-i-l-n-? ----------------------- Kvar er svømmebrillene? 0
Er vannet dypt? Er-v-t--t d---t? E_ v_____ d_____ E- v-t-e- d-u-t- ---------------- Er vatnet djupt? 0
Er vannet rent? E--va---t-r----? E_ v_____ r_____ E- v-t-e- r-i-t- ---------------- Er vatnet reint? 0
Er vannet varmt? E--vat------r-t? E_ v_____ v_____ E- v-t-e- v-r-t- ---------------- Er vatnet varmt? 0
Jeg fryser. E--f---. E_ f____ E- f-y-. -------- Eg frys. 0
Vannet er for kaldt. Vatne--er-for-k---t. V_____ e_ f__ k_____ V-t-e- e- f-r k-l-t- -------------------- Vatnet er for kaldt. 0
Jeg skal opp av vannet nå. Eg --al---p -r---t--- -o. E_ s___ o__ o_ v_____ n__ E- s-a- o-p o- v-t-e- n-. ------------------------- Eg skal opp or vatnet no. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ungarsk er et Finsk-Ugrisk språk. Som et Uralsk språk er det mye forskjell fra de Indo-Germanske språk. Ungarsk er fjernt familiært til Finsk. Denne likheten er bare merkbar i språklig struktur. Ungarere og Finner kan ikke forstår hverandre. Det er omtrent 15 millioner som snakker Ungarsk. Disse bor hovedsakelig i Ungarn, Romania, Slovakia, Serbia og Ukraina. Det Ungarske språket er delt inn i ni dialekt grupper. Det er skrevet med Latinske bokstaver. Uavhengig av lengden på ordet er det lagt vekt på den første stavelsen. Det er også viktig å skille mellom korte og lange vokaler i uttalen. Ungarsk grammatikk er ikke enkel. Det har mange særegenheter. Dette unike språket er et viktig kjennetegn for de ungarskes identitet. Alle som lærer Ungarsk vil raskt forstå hvorfor Ungarerne elsker sitt språk så mye!