Parlør

no Gjøre ærender   »   am ሥራዎችን መሮጥ

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [ሃምሳ አንድ]

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

[አጫጭር የስራ ክንዉኖች]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk amharisk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. ቤተ------ መ-- እ-----። ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። 0
አ--- የ-- ክ---- አጫ-- የ-- ክ---ች አጫጭር የስራ ክንዉኖች አ-ጭ- የ-ራ ክ-ዉ-ች --------------
Jeg skal på bokhandelen. መፅ--- መ--- መ-- እ-----። መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 0
ቤ--መ---- መ-- እ-----። ቤተ------ መ-- እ-----። ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። ቤ--መ-ሃ-ት መ-ድ እ-ለ-ለ-። -------------------።
Jeg skal gå til kiosken. ጋዜ- መ-- መ-- እ-----። ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 0
ቤ--መ---- መ-- እ-----። ቤተ------ መ-- እ-----። ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። ቤ--መ-ሃ-ት መ-ድ እ-ለ-ለ-። -------------------።
Jeg skal låne ei bok. መፅ-- መ--- እ-----። መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። 0
መ---- መ--- መ-- እ-----። መፅ--- መ--- መ-- እ-----። መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። ---------------------።
Jeg skal kjøpe ei bok. መፅ-- መ--- እ-----። መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። 0
መ---- መ--- መ-- እ-----። መፅ--- መ--- መ-- እ-----። መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። ---------------------።
Jeg skal kjøpe ei avis. ጋዜ- መ--- እ-----። ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። 0
ጋ-- መ-- መ-- እ-----። ጋዜ- መ-- መ-- እ-----። ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-። ------------------።
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. መፅ-- ለ---- ወ- ቤ------- መ-- እ-----። መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። 0
ጋ-- መ-- መ-- እ-----። ጋዜ- መ-- መ-- እ-----። ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-። ------------------።
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. መፅ-- ለ---- ወ- መ---- መ--- መ-- እ-----። መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 0
መ--- መ--- እ-----። መፅ-- መ--- እ-----። መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። መ-ሐ- መ-ደ- እ-ለ-ለ-። ----------------።
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. ጋዜ- ለ---- ጋ-- መ-- መ-- እ-----። ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 0
መ--- መ--- እ-----። መፅ-- መ--- እ-----። መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። መ-ሐ- መ-ደ- እ-ለ-ለ-። ----------------።
Jeg skal til optikeren. ወደ መ--- ቤ- መ-- እ-----። ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
መ--- መ--- እ-----። መፅ-- መ--- እ-----። መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። መ-ሐ- መ-ዛ- እ-ለ-ለ-። ----------------።
Jeg skal gå til supermarkedet. ወደ ገ-- (ሱ-- ማ---) መ-- እ-----። ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። 0
መ--- መ--- እ-----። መፅ-- መ--- እ-----። መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። መ-ሐ- መ-ዛ- እ-ለ-ለ-። ----------------።
Jeg skal til bakeren. ወደ ዳ- ቤ- መ-- እ-----። ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
ጋ-- መ--- እ-----። ጋዜ- መ--- እ-----። ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። ጋ-ጣ መ-ዛ- እ-ለ-ለ-። ---------------።
Jeg skal kjøpe briller. መነ-- መ--- እ-----። መነፅር መግዛት እፈልጋለው። 0
ጋ-- መ--- እ-----። ጋዜ- መ--- እ-----። ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። ጋ-ጣ መ-ዛ- እ-ለ-ለ-። ---------------።
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. አት---- ፍ--- መ--- እ-----። አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። 0
መ--- ለ---- ወ- ቤ--መ---- መ-- እ-----። መፅ-- ለ---- ወ- ቤ------- መ-- እ-----። መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። መ-ሐ- ለ-በ-ር ወ- ቤ--መ-ሐ-ት መ-ድ እ-ል-ለ-። ---------------------------------።
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. ዳቦ መ--- እ-----። ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። 0
መ--- ለ---- ወ- ቤ--መ---- መ-- እ-----። መፅ-- ለ---- ወ- ቤ------- መ-- እ-----። መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። መ-ሐ- ለ-በ-ር ወ- ቤ--መ-ሐ-ት መ-ድ እ-ል-ለ-። ---------------------------------።
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. መነ-- ለ---- ወ- መ--- ቤ- መ-- እ-----። መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
መ--- ለ---- ወ- መ---- መ--- መ-- እ-----። መፅ-- ለ---- ወ- መ---- መ--- መ-- እ-----። መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። መ-ሐ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። -----------------------------------።
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. አት---- ፍ--- ለ---- ወ- ሱ-- ማ--- መ-- እ-----። አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። 0
መ--- ለ---- ወ- መ---- መ--- መ-- እ-----። መፅ-- ለ---- ወ- መ---- መ--- መ-- እ-----። መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። መ-ሐ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። -----------------------------------።
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. ዳቦ ለ---- ወ- ዳ- መ---- መ-- እ-----። ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። 0
ጋ-- ለ---- ጋ-- መ-- መ-- እ-----። ጋዜ- ለ---- ጋ-- መ-- መ-- እ-----። ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። ጋ-ጣ ለ-ግ-ት ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-። ----------------------------።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!