Parlør

no I butikken   »   et Kaubamajas

52 [femtito]

I butikken

I butikken

52 [viiskümmend kaks]

Kaubamajas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Skal vi gå til butikken? L-h-- k-ub-m-j--? L---- k---------- L-h-e k-u-a-a-j-? ----------------- Lähme kaubamajja? 0
Jeg må kjøpe noen ting. M---e-n--is---s-e t-ge--. M- p--- s-------- t------ M- p-a- s-s-e-s-e t-g-m-. ------------------------- Ma pean sisseoste tegema. 0
Jeg vil handle mye. Ma--a-a- -al-u ---seo-te ----. M- t---- p---- s-------- t---- M- t-h-n p-l-u s-s-e-s-e t-h-. ------------------------------ Ma tahan palju sisseoste teha. 0
Hvor er kontorartiklene? Kus--- b--oo--u--d? K-- o- b----------- K-s o- b-r-o-a-b-d- ------------------- Kus on bürookaubad? 0
Jeg trenger konvolutter og brevpapir. M-l-o---a-a ü---i-----------apab--i-. M-- o- v--- ü------- j- k------------ M-l o- v-j- ü-b-i-k- j- k-r-a-a-e-i-. ------------------------------------- Mul on vaja ümbrikke ja kirjapaberit. 0
Jeg trenger kulepenner og fargestifter. M-l--- vaj- tind-p-i----e-d--- --rke-ei-. M-- o- v--- t-------------- j- m--------- M-l o- v-j- t-n-i-l-i-t-e-d j- m-r-e-e-d- ----------------------------------------- Mul on vaja tindipliiatseid ja markereid. 0
Hvor er møblene? K-s-o----ö-e-? K-- o- m------ K-s o- m-ö-e-? -------------- Kus on mööbel? 0
Jeg trenger et skap og en kommode. Mu- ---vaj- -a-pi--- kummu-it. M-- o- v--- k---- j- k-------- M-l o- v-j- k-p-i j- k-m-u-i-. ------------------------------ Mul on vaja kappi ja kummutit. 0
Jeg trenger et skrivebord og en hylle. Mul o--v--a---r--tus--u-- j- -a---t-r-i--it. M-- o- v--- k------------ j- r-------------- M-l o- v-j- k-r-u-u-l-u-a j- r-a-a-u-i-u-i-. -------------------------------------------- Mul on vaja kirjutuslauda ja raamaturiiulit. 0
Hvor er leketøyet? K-- o- --ngua---d? K-- o- m---------- K-s o- m-n-u-s-a-? ------------------ Kus on mänguasjad? 0
Jeg trenger ei dukke og en bamse. Mul--- v--- nu-ku -a--ai---a--. M-- o- v--- n---- j- k--------- M-l o- v-j- n-k-u j- k-i-u-a-u- ------------------------------- Mul on vaja nukku ja kaisukaru. 0
Jeg trenger en fotball og et sjakkspill. Mul -n vaj- ja-g-al-- -a -al-mä-g-. M-- o- v--- j-------- j- m--------- M-l o- v-j- j-l-p-l-i j- m-l-m-n-u- ----------------------------------- Mul on vaja jalgpalli ja malemängu. 0
Hvor er verktøyet? Kus -- -ö--ii-t-d? K-- o- t---------- K-s o- t-ö-i-s-a-? ------------------ Kus on tööriistad? 0
Jeg trenger en hammer og ei tang. Mu- o---aja -aa---- j- -----. M-- o- v--- h------ j- s----- M-l o- v-j- h-a-r-t j- s-a-i- ----------------------------- Mul on vaja haamrit ja saagi. 0
Jeg trenger et bor og en skrutrekker. M-- o- v-ja-p--r--j- kr-v-keer-j--. M-- o- v--- p---- j- k------------- M-l o- v-j- p-u-i j- k-u-i-e-r-j-t- ----------------------------------- Mul on vaja puuri ja kruvikeerajat. 0
Hvor er smykkene? K---o---h-ed? K-- o- e----- K-s o- e-t-d- ------------- Kus on ehted? 0
Jeg trenger en halskjede og et armbånd. M---o- va-a -e-----a-k---õr-. M-- o- v--- k---- j- k------- M-l o- v-j- k-t-i j- k-e-õ-u- ----------------------------- Mul on vaja ketti ja käevõru. 0
Jeg trenger en ring og øredobber. Mu- -----j--s-r-----ja k-r-a-õn----. M-- o- v--- s------ j- k------------ M-l o- v-j- s-r-u-t j- k-r-a-õ-g-i-. ------------------------------------ Mul on vaja sõrmust ja kõrvarõngaid. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Vietnamesisk er et Mon-khmer språk. Det er morsmål for mer enn 80 millioner mennesker. Det er ikke i slekt med Kinesisk. Men mesteparten av ordforrådet er av kinesisk opprinnelse. Årsaken til dette, er at Vietnam var i 1000 år dominert av Kina. I kolonitiden hadde det Franske stor innflytelse på utviklingen av språket. Vietnamesisk er et tonespråk. Dette betyr at måten stavelser blir uttalt bestemmer ordets mening. En feiluttalelse kan derfor forandre det som har blitt sagt, til og med høres ufornuftig ut. Tilsammen er det seks forskjellige uttalemåter i Vietnamesisk. I dag skrives språket med Latinske bokstaver. Tidligere ble det brukt Kinesiske tegn. Fordi Vietnamesisk er et isolert språk er ikke ord bøyd. Språket er fortsatt i en tidlig fase av å bli forsket på. Oppdag dette språket - det er virkelig verdt det!