Parlør

no I butikken   »   nl In het winkelcentrum

52 [femtito]

I butikken

I butikken

52 [tweeënvijftig]

In het winkelcentrum

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
Skal vi gå til butikken? Zu---- w- n--- e-- w------------ g---? Zullen we naar een winkelcentrum gaan? 0
Jeg må kjøpe noen ting. Ik m--- g--- w-------. Ik moet gaan winkelen. 0
Jeg vil handle mye. Ik w-- v--- i------. Ik wil veel inkopen. 0
Hvor er kontorartiklene? Wa-- z--- d- k---------------? Waar zijn de kantoorartikelen? 0
Jeg trenger konvolutter og brevpapir. Ik h-- e--------- e- b---------- n----. Ik heb enveloppen en briefpapier nodig. 0
Jeg trenger kulepenner og fargestifter. Ik h-- p----- e- v---------- n----. Ik heb pennen en viltstiften nodig. 0
Hvor er møblene? Wa-- z--- d- m------? Waar zijn de meubels? 0
Jeg trenger et skap og en kommode. Ik h-- e-- k--- e- e-- c------ n----. Ik heb een kast en een commode nodig. 0
Jeg trenger et skrivebord og en hylle. Ik h-- e-- b----- e- e-- p---- n----. Ik heb een bureau en een plank nodig. 0
Hvor er leketøyet? Wa-- i- h-- s--------? Waar is het speelgoed? 0
Jeg trenger ei dukke og en bamse. Ik h-- e-- p-- e- e-- t-------- n----. Ik heb een pop en een teddybeer nodig. 0
Jeg trenger en fotball og et sjakkspill. Ik h-- e-- v------ e- e-- s--------- n----. Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig. 0
Hvor er verktøyet? Wa-- i- h-- g----------? Waar is het gereedschap? 0
Jeg trenger en hammer og ei tang. Ik h-- e-- h---- e- e-- t--- n----. Ik heb een hamer en een tang nodig. 0
Jeg trenger et bor og en skrutrekker. Ik h-- e-- b---------- e- e-- s--------------- n----. Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig. 0
Hvor er smykkene? Wa-- i- d- j----------------? Waar is de juweliersafdeling? 0
Jeg trenger en halskjede og et armbånd. Ik h-- e-- h---------- e- e-- a------ n----. Ik heb een halsketting en een armband nodig. 0
Jeg trenger en ring og øredobber. Ik h-- e-- r--- e- o-------- n----. Ik heb een ring en oorbellen nodig. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Vietnamesisk er et Mon-khmer språk. Det er morsmål for mer enn 80 millioner mennesker. Det er ikke i slekt med Kinesisk. Men mesteparten av ordforrådet er av kinesisk opprinnelse. Årsaken til dette, er at Vietnam var i 1000 år dominert av Kina. I kolonitiden hadde det Franske stor innflytelse på utviklingen av språket. Vietnamesisk er et tonespråk. Dette betyr at måten stavelser blir uttalt bestemmer ordets mening. En feiluttalelse kan derfor forandre det som har blitt sagt, til og med høres ufornuftig ut. Tilsammen er det seks forskjellige uttalemåter i Vietnamesisk. I dag skrives språket med Latinske bokstaver. Tidligere ble det brukt Kinesiske tegn. Fordi Vietnamesisk er et isolert språk er ikke ord bøyd. Språket er fortsatt i en tidlig fase av å bli forsket på. Oppdag dette språket - det er virkelig verdt det!