Parlør

no I butikken   »   pl W domu handlowym

52 [femtito]

I butikken

I butikken

52 [pięćdziesiąt dwa]

W domu handlowym

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Skal vi gå til butikken? P-j--i-my--o do-u--an---weg-? P-------- d- d--- h---------- P-j-z-e-y d- d-m- h-n-l-w-g-? ----------------------------- Pójdziemy do domu handlowego? 0
Jeg må kjøpe noen ting. Mus-ę-z--bi--z-k-p-. M---- z----- z------ M-s-ę z-o-i- z-k-p-. -------------------- Muszę zrobić zakupy. 0
Jeg vil handle mye. C--ę zrob-ć ---e -a-u-y. C--- z----- d--- z------ C-c- z-o-i- d-ż- z-k-p-. ------------------------ Chcę zrobić duże zakupy. 0
Hvor er kontorartiklene? G---e-są--r-yk----bi-row-? G---- s- a------- b------- G-z-e s- a-t-k-ł- b-u-o-e- -------------------------- Gdzie są artykuły biurowe? 0
Jeg trenger konvolutter og brevpapir. P-t-ze-u---ko-ert- --pa-ie--l-s-o-y. P--------- k------ i p----- l------- P-t-z-b-j- k-p-r-y i p-p-e- l-s-o-y- ------------------------------------ Potrzebuję koperty i papier listowy. 0
Jeg trenger kulepenner og fargestifter. Potrz----- dług--i-- - fl--a--r-. P--------- d-------- i f--------- P-t-z-b-j- d-u-o-i-y i f-a-a-t-y- --------------------------------- Potrzebuję długopisy i flamastry. 0
Hvor er møblene? G--i- s- mebl-? G---- s- m----- G-z-e s- m-b-e- --------------- Gdzie są meble? 0
Jeg trenger et skap og en kommode. P--r--b-ję---a-ę-- ---odę. P--------- s---- i k------ P-t-z-b-j- s-a-ę i k-m-d-. -------------------------- Potrzebuję szafę i komodę. 0
Jeg trenger et skrivebord og en hylle. Po-rz----ę-biur-o---r----. P--------- b----- i r----- P-t-z-b-j- b-u-k- i r-g-ł- -------------------------- Potrzebuję biurko i regał. 0
Hvor er leketøyet? Gdzi- -- --b--k-? G---- s- z------- G-z-e s- z-b-w-i- ----------------- Gdzie są zabawki? 0
Jeg trenger ei dukke og en bamse. P--r--b-j--la-kę ---is--. P--------- l---- i m----- P-t-z-b-j- l-l-ę i m-s-a- ------------------------- Potrzebuję lalkę i misia. 0
Jeg trenger en fotball og et sjakkspill. P-t-z------p---ę n-żną - sza---. P--------- p---- n---- i s------ P-t-z-b-j- p-ł-ę n-ż-ą i s-a-h-. -------------------------------- Potrzebuję piłkę nożną i szachy. 0
Hvor er verktøyet? Gdzi- ----ar-ędz-a? G---- s- n--------- G-z-e s- n-r-ę-z-a- ------------------- Gdzie są narzędzia? 0
Jeg trenger en hammer og ei tang. Pot--e---- ---te- i-obc-gi. P--------- m----- i o------ P-t-z-b-j- m-o-e- i o-c-g-. --------------------------- Potrzebuję młotek i obcęgi. 0
Jeg trenger et bor og en skrutrekker. P-trz-buję --e-t-r-ę - --r-t-k. P--------- w-------- i w------- P-t-z-b-j- w-e-t-r-ę i w-r-t-k- ------------------------------- Potrzebuję wiertarkę i wkrętak. 0
Hvor er smykkene? Gdzi--je-t --ż--eri-? G---- j--- b--------- G-z-e j-s- b-ż-t-r-a- --------------------- Gdzie jest biżuteria? 0
Jeg trenger en halskjede og et armbånd. P-t--e--j- ----us-ek----ra--o-----. P--------- ł-------- i b----------- P-t-z-b-j- ł-ń-u-z-k i b-a-s-l-t-ę- ----------------------------------- Potrzebuję łańcuszek i bransoletkę. 0
Jeg trenger en ring og øredobber. Pot-z-bne--i -ą---e-ś-ion-k - --lczyki. P-------- m- s- p---------- i k-------- P-t-z-b-e m- s- p-e-ś-i-n-k i k-l-z-k-. --------------------------------------- Potrzebne mi są pierścionek i kolczyki. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Vietnamesisk er et Mon-khmer språk. Det er morsmål for mer enn 80 millioner mennesker. Det er ikke i slekt med Kinesisk. Men mesteparten av ordforrådet er av kinesisk opprinnelse. Årsaken til dette, er at Vietnam var i 1000 år dominert av Kina. I kolonitiden hadde det Franske stor innflytelse på utviklingen av språket. Vietnamesisk er et tonespråk. Dette betyr at måten stavelser blir uttalt bestemmer ordets mening. En feiluttalelse kan derfor forandre det som har blitt sagt, til og med høres ufornuftig ut. Tilsammen er det seks forskjellige uttalemåter i Vietnamesisk. I dag skrives språket med Latinske bokstaver. Tidligere ble det brukt Kinesiske tegn. Fordi Vietnamesisk er et isolert språk er ikke ord bøyd. Språket er fortsatt i en tidlig fase av å bli forsket på. Oppdag dette språket - det er virkelig verdt det!