Parlør

no I butikken   »   pl W domu handlowym

52 [femtito]

I butikken

I butikken

52 [pięćdziesiąt dwa]

W domu handlowym

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Skal vi gå til butikken? Pó-d--emy do -o----a-d-owego? P________ d_ d___ h__________ P-j-z-e-y d- d-m- h-n-l-w-g-? ----------------------------- Pójdziemy do domu handlowego? 0
Jeg må kjøpe noen ting. Mus-- ---b----a--p-. M____ z_____ z______ M-s-ę z-o-i- z-k-p-. -------------------- Muszę zrobić zakupy. 0
Jeg vil handle mye. C-c- ---bić -u----aku-y. C___ z_____ d___ z______ C-c- z-o-i- d-ż- z-k-p-. ------------------------ Chcę zrobić duże zakupy. 0
Hvor er kontorartiklene? G-z-e-są --tyk-----------? G____ s_ a_______ b_______ G-z-e s- a-t-k-ł- b-u-o-e- -------------------------- Gdzie są artykuły biurowe? 0
Jeg trenger konvolutter og brevpapir. P-----bu------er-- ---ap--r-l--t---. P_________ k______ i p_____ l_______ P-t-z-b-j- k-p-r-y i p-p-e- l-s-o-y- ------------------------------------ Potrzebuję koperty i papier listowy. 0
Jeg trenger kulepenner og fargestifter. Pot------- d-ug-p--y-- -lam-s--y. P_________ d________ i f_________ P-t-z-b-j- d-u-o-i-y i f-a-a-t-y- --------------------------------- Potrzebuję długopisy i flamastry. 0
Hvor er møblene? Gdz-- -ą-m---e? G____ s_ m_____ G-z-e s- m-b-e- --------------- Gdzie są meble? 0
Jeg trenger et skap og en kommode. Pot-ze---- s-af- --k-mod-. P_________ s____ i k______ P-t-z-b-j- s-a-ę i k-m-d-. -------------------------- Potrzebuję szafę i komodę. 0
Jeg trenger et skrivebord og en hylle. P--r--b--ę--i--k----re-a-. P_________ b_____ i r_____ P-t-z-b-j- b-u-k- i r-g-ł- -------------------------- Potrzebuję biurko i regał. 0
Hvor er leketøyet? G-zi- są-za--wki? G____ s_ z_______ G-z-e s- z-b-w-i- ----------------- Gdzie są zabawki? 0
Jeg trenger ei dukke og en bamse. P--rz-bu-- l---ę i ----a. P_________ l____ i m_____ P-t-z-b-j- l-l-ę i m-s-a- ------------------------- Potrzebuję lalkę i misia. 0
Jeg trenger en fotball og et sjakkspill. Po--z-b-ję-piłkę ---n--- s-ach-. P_________ p____ n____ i s______ P-t-z-b-j- p-ł-ę n-ż-ą i s-a-h-. -------------------------------- Potrzebuję piłkę nożną i szachy. 0
Hvor er verktøyet? G--i- -ą --r--d-ia? G____ s_ n_________ G-z-e s- n-r-ę-z-a- ------------------- Gdzie są narzędzia? 0
Jeg trenger en hammer og ei tang. Po-rz-b--ę -ło-ek---o-c-gi. P_________ m_____ i o______ P-t-z-b-j- m-o-e- i o-c-g-. --------------------------- Potrzebuję młotek i obcęgi. 0
Jeg trenger et bor og en skrutrekker. Po-rz--uję-w---ta--ę i-wkr----. P_________ w________ i w_______ P-t-z-b-j- w-e-t-r-ę i w-r-t-k- ------------------------------- Potrzebuję wiertarkę i wkrętak. 0
Hvor er smykkene? G-z-- j--- --żut---a? G____ j___ b_________ G-z-e j-s- b-ż-t-r-a- --------------------- Gdzie jest biżuteria? 0
Jeg trenger en halskjede og et armbånd. Po-rz------ł--cu-z-k-- --an-ole-kę. P_________ ł________ i b___________ P-t-z-b-j- ł-ń-u-z-k i b-a-s-l-t-ę- ----------------------------------- Potrzebuję łańcuszek i bransoletkę. 0
Jeg trenger en ring og øredobber. P-t--ebne -i ---pi--śc-one- - --l-z-ki. P________ m_ s_ p__________ i k________ P-t-z-b-e m- s- p-e-ś-i-n-k i k-l-z-k-. --------------------------------------- Potrzebne mi są pierścionek i kolczyki. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Vietnamesisk er et Mon-khmer språk. Det er morsmål for mer enn 80 millioner mennesker. Det er ikke i slekt med Kinesisk. Men mesteparten av ordforrådet er av kinesisk opprinnelse. Årsaken til dette, er at Vietnam var i 1000 år dominert av Kina. I kolonitiden hadde det Franske stor innflytelse på utviklingen av språket. Vietnamesisk er et tonespråk. Dette betyr at måten stavelser blir uttalt bestemmer ordets mening. En feiluttalelse kan derfor forandre det som har blitt sagt, til og med høres ufornuftig ut. Tilsammen er det seks forskjellige uttalemåter i Vietnamesisk. I dag skrives språket med Latinske bokstaver. Tidligere ble det brukt Kinesiske tegn. Fordi Vietnamesisk er et isolert språk er ikke ord bøyd. Språket er fortsatt i en tidlig fase av å bli forsket på. Oppdag dette språket - det er virkelig verdt det!