Parlør

no Butikker   »   da Butikker

53 [femtitre]

Butikker

Butikker

53 [treoghalvtreds]

Butikker

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk dansk Spill Mer
Vi leter etter en sportsforretning. Vi l---- e---- e- s---------------. Vi leder efter en sportsforretning. 0
Vi leter etter en kjøttforretning. Vi l---- e---- e- s------. Vi leder efter en slagter. 0
Vi leter etter et apotek. Vi l---- e---- e- a-----. Vi leder efter et apotek. 0
Vi skal nemlig kjøpe en fotball. Vi v-- n----- g---- k--- e- f------. Vi vil nemlig gerne købe en fodbold. 0
Vi skal nemlig kjøpe salami. Vi v-- n----- g---- k--- s-----. Vi vil nemlig gerne købe salami. 0
Vi skal nemlig kjøpe medikamenter. Vi v-- n----- g---- k--- n---- m------. Vi vil nemlig gerne købe noget medicin. 0
Vi leter etter en sportsforretning for å kjøpe en fotball. Vi l---- e---- e- s---------------- s- v- k-- k--- e- f------. Vi leder efter en sportsforretning, så vi kan købe en fodbold. 0
Vi leter etter en kjøttforretning for å kjøpe salami. Vi l---- e---- e- s------- s- v- k-- k--- s-----. Vi leder efter en slagter, så vi kan købe salami. 0
Vi leter etter et apotek for å kjøpe medikamenter. Vi l---- e---- e- a------ s- v- k-- k--- m------. Vi leder efter et apotek, så vi kan købe medicin. 0
Jeg leter etter en gullsmed. Je- l---- e---- e- j------. Jeg leder efter en juveler. 0
Jeg leter etter en fotoforretning. Je- l---- e---- e- f-------------. Jeg leder efter en fotoforretning. 0
Jeg leter etter et konditori. Je- l---- e---- e- k--------. Jeg leder efter et konditori. 0
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en ring. Je- v-- n----- k--- e- r---. Jeg vil nemlig købe en ring. 0
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en film. Je- v-- n----- k--- e- f---. Jeg vil nemlig købe en film. 0
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en bløtkake. Je- v-- n----- k--- e- l------. Jeg vil nemlig købe en lagkage. 0
Jeg leter etter en gullsmed for å kjøpe en ring. Je- l---- e---- e- j------- s- j-- k-- k--- e- r---. Jeg leder efter en juveler, så jeg kan købe en ring. 0
Jeg leter etter en fotoforretning for å kjøpe en film. Je- l---- e---- e- f-------------- s- j-- k-- k--- e- f---. Jeg leder efter en fotoforretning, så jeg kan købe en film. 0
Jeg leter etter et konditori for å kjøpe en bløtkake. Je- l---- e---- e- k--------- s- j-- k-- k--- e- l------. Jeg leder efter et konditori, så jeg kan købe en lagkage. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hviterussisk er et av de Østslaviske språk. Det er morsmål for omtrent 8 millioner mennesker. Disse lever alle i Hviterussland. Det er også folk i Polen som snakker Hviterussisk også. Det er nært beslektet til Russisk og Ukrainsk. Dette betyr at disse språkene er veldig like. De har utviklet seg fra felles stamfar, Rus. Likevel er det noen viktige forskjeller. Den hviterussiske rettskriving er for eksempel veldig fonetisk. Dette betyr at uttalen av ord bestemmer hvordan det skrives. Denne funksjonen deler det Hviterussiske fra sine to slektninger. Det er også funnet mange ord i det Hviterussiske som kommer fra Polsk. Dette er ikke tilfelle i Russisk. Den Hviterussiske grammatikken er svært lik grammatikken i andre slaviske språk. Hvis du liker denne språkfamilien, bør du gi Hviterussisk en sjanse!