Parlør

no Butikker   »   es Tiendas

53 [femtitre]

Butikker

Butikker

53 [cincuenta y tres]

Tiendas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Vi leter etter en sportsforretning. Es-a--- ---can-o -na --e--a--e--e-or-e-. E------ b------- u-- t----- d- d-------- E-t-m-s b-s-a-d- u-a t-e-d- d- d-p-r-e-. ---------------------------------------- Estamos buscando una tienda de deportes.
Vi leter etter en kjøttforretning. E--amo- ---ca-d--una c-r-ic--í-. E------ b------- u-- c---------- E-t-m-s b-s-a-d- u-a c-r-i-e-í-. -------------------------------- Estamos buscando una carnicería.
Vi leter etter et apotek. E--amos --s--nd- -n- f-rm---a. E------ b------- u-- f-------- E-t-m-s b-s-a-d- u-a f-r-a-i-. ------------------------------ Estamos buscando una farmacia.
Vi skal nemlig kjøpe en fotball. Es -u- -u-----mo-----pra------al---d----t-o-. E- q-- q--------- c------ u- b---- d- f------ E- q-e q-e-r-a-o- c-m-r-r u- b-l-n d- f-t-o-. --------------------------------------------- Es que querríamos comprar un balón de fútbol.
Vi skal nemlig kjøpe salami. Es --e----r-í-m-s-c-m--ar-sa-ami. E- q-- q--------- c------ s------ E- q-e q-e-r-a-o- c-m-r-r s-l-m-. --------------------------------- Es que querríamos comprar salami.
Vi skal nemlig kjøpe medikamenter. Es-q-- qu--rí-mos-c--prar medic---n-o-. E- q-- q--------- c------ m------------ E- q-e q-e-r-a-o- c-m-r-r m-d-c-m-n-o-. --------------------------------------- Es que querríamos comprar medicamentos.
Vi leter etter en sportsforretning for å kjøpe en fotball. E-tamo--bu-ca-do-u---t--n-- -- -e-o-----p--a comp-ar ----a--- ---f-tb-l. E------ b------- u-- t----- d- d------- p--- c------ u- b---- d- f------ E-t-m-s b-s-a-d- u-a t-e-d- d- d-p-r-e- p-r- c-m-r-r u- b-l-n d- f-t-o-. ------------------------------------------------------------------------ Estamos buscando una tienda de deportes para comprar un balón de fútbol.
Vi leter etter en kjøttforretning for å kjøpe salami. E-ta--s ---c-nd- una--ar-icería-p-r--comp------l-m-. E------ b------- u-- c--------- p--- c------ s------ E-t-m-s b-s-a-d- u-a c-r-i-e-í- p-r- c-m-r-r s-l-m-. ---------------------------------------------------- Estamos buscando una carnicería para comprar salami.
Vi leter etter et apotek for å kjøpe medikamenter. E--amo-----can-o-una far--c---p--- --m-rar--e----mento-. E------ b------- u-- f------- p--- c------ m------------ E-t-m-s b-s-a-d- u-a f-r-a-i- p-r- c-m-r-r m-d-c-m-n-o-. -------------------------------------------------------- Estamos buscando una farmacia para comprar medicamentos.
Jeg leter etter en gullsmed. Esto- -us-a--o una -oye---. E---- b------- u-- j------- E-t-y b-s-a-d- u-a j-y-r-a- --------------------------- Estoy buscando una joyería.
Jeg leter etter en fotoforretning. E-toy ----a--- u---t-en-a--- f--ografí-. E---- b------- u-- t----- d- f---------- E-t-y b-s-a-d- u-a t-e-d- d- f-t-g-a-í-. ---------------------------------------- Estoy buscando una tienda de fotografía.
Jeg leter etter et konditori. E-t-y--uscando--na-pa-----ría. E---- b------- u-- p---------- E-t-y b-s-a-d- u-a p-s-e-e-í-. ------------------------------ Estoy buscando una pastelería.
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en ring. Es q-e-q-i-ro---mprar u- ani--o. E- q-- q----- c------ u- a------ E- q-e q-i-r- c-m-r-r u- a-i-l-. -------------------------------- Es que quiero comprar un anillo.
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en film. Es-q---q-i--o -om--ar--- --rrete-d-----os. E- q-- q----- c------ u- c------ d- f----- E- q-e q-i-r- c-m-r-r u- c-r-e-e d- f-t-s- ------------------------------------------ Es que quiero comprar un carrete de fotos.
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en bløtkake. E--que---ie---c-m---- un--ta--a. E- q-- q----- c------ u-- t----- E- q-e q-i-r- c-m-r-r u-a t-r-a- -------------------------------- Es que quiero comprar una tarta.
Jeg leter etter en gullsmed for å kjøpe en ring. Es----b-s---do una j--e-í--pa-a c--p-ar--n a--ll-. E---- b------- u-- j------ p--- c------ u- a------ E-t-y b-s-a-d- u-a j-y-r-a p-r- c-m-r-r u- a-i-l-. -------------------------------------------------- Estoy buscando una joyería para comprar un anillo.
Jeg leter etter en fotoforretning for å kjøpe en film. Es--- ---cando---- tien-a -e-f-t----fía-pa-- c-m-rar-u- c---et- de -oto-. E---- b------- u-- t----- d- f--------- p--- c------ u- c------ d- f----- E-t-y b-s-a-d- u-a t-e-d- d- f-t-g-a-í- p-r- c-m-r-r u- c-r-e-e d- f-t-s- ------------------------------------------------------------------------- Estoy buscando una tienda de fotografía para comprar un carrete de fotos.
Jeg leter etter et konditori for å kjøpe en bløtkake. E-toy---s--ndo---a p--t--erí- pa-a--omp----u-a--a---. E---- b------- u-- p--------- p--- c------ u-- t----- E-t-y b-s-a-d- u-a p-s-e-e-í- p-r- c-m-r-r u-a t-r-a- ----------------------------------------------------- Estoy buscando una pastelería para comprar una tarta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hviterussisk er et av de Østslaviske språk. Det er morsmål for omtrent 8 millioner mennesker. Disse lever alle i Hviterussland. Det er også folk i Polen som snakker Hviterussisk også. Det er nært beslektet til Russisk og Ukrainsk. Dette betyr at disse språkene er veldig like. De har utviklet seg fra felles stamfar, Rus. Likevel er det noen viktige forskjeller. Den hviterussiske rettskriving er for eksempel veldig fonetisk. Dette betyr at uttalen av ord bestemmer hvordan det skrives. Denne funksjonen deler det Hviterussiske fra sine to slektninger. Det er også funnet mange ord i det Hviterussiske som kommer fra Polsk. Dette er ikke tilfelle i Russisk. Den Hviterussiske grammatikken er svært lik grammatikken i andre slaviske språk. Hvis du liker denne språkfamilien, bør du gi Hviterussisk en sjanse!