Дел- - том, ----мы-х-тели--ы-к----ь -ут--льн-й--яч.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ ф_________ м___
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- ф-т-о-ь-ы- м-ч-
---------------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч. 0 De-o-v -om--c-to-m- k-o---- by ku--t- futb--ʹn-- ---c-.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ f_________ m_____D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- f-t-o-ʹ-y- m-a-h--------------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
Flere språk
Klikk på et flagg!
Vi skal nemlig kjøpe en fotball.
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч.
Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
Д-ло-- то---ч-- м- -от-л--б- к-п-ть--а--ми.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ с______
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- с-л-м-.
-------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить салями. 0 D-l----t--- ---o--y-------i--y k----- sa---mi.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ s_______D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- s-l-a-i-----------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
Д--о----о-- ------ х-те-и-б------т--л-к---т-а.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ л_________
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- л-к-р-т-а-
----------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить лекарства. 0 De-- v -o-,-c-t-----k--teli b--kupitʹ leka--tv-.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ l_________D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- l-k-r-t-a-------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ lekarstva.
Я -----о-ди-ер-к--.
Я и__ к____________
Я и-у к-н-и-е-с-у-.
-------------------
Я ищу кондитерскую. 0 Ya--sh-h---o-d---rsku-u.Y_ i_____ k_____________Y- i-h-h- k-n-i-e-s-u-u-------------------------Ya ishchu konditerskuyu.
Д-л- --т-м,---о----о----юсь ----т- к-льцо.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ к______
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- к-л-ц-.
------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить кольцо. 0 De-o --to-, ---o y- ----rayu-- ku-itʹ --l-t--.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ k_______D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- k-l-t-o-----------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ kolʹtso.
Дел--в то-, -то --с---раю-ь ку-и-- -ото--ё-ку.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ ф__________
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- ф-т-п-ё-к-.
----------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить фотоплёнку. 0 D--o ---o---c-to-ya s-biray--ʹ---pi-- -otop-ë---.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ f__________D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- f-t-p-ë-k-.-------------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ fotoplënku.
Дел--- том- ч-о-- соб-----ь к-п-т- -о--.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ т____
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- т-р-.
----------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить торт. 0 D-lo v t-m, chto -- -o-----u-ʹ--u-i-- ---t.D___ v t___ c___ y_ s_________ k_____ t____D-l- v t-m- c-t- y- s-b-r-y-s- k-p-t- t-r-.-------------------------------------------Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ tort.
Visste du?
Hviterussisk er et av de Østslaviske språk.
Det er morsmål for omtrent 8 millioner mennesker.
Disse lever alle i Hviterussland.
Det er også folk i Polen som snakker Hviterussisk også.
Det er nært beslektet til Russisk og Ukrainsk.
Dette betyr at disse språkene er veldig like.
De har utviklet seg fra felles stamfar, Rus.
Likevel er det noen viktige forskjeller.
Den hviterussiske rettskriving er for eksempel veldig fonetisk.
Dette betyr at uttalen av ord bestemmer hvordan det skrives.
Denne funksjonen deler det Hviterussiske fra sine to slektninger.
Det er også funnet mange ord i det Hviterussiske som kommer fra Polsk.
Dette er ikke tilfelle i Russisk.
Den Hviterussiske grammatikken er svært lik grammatikken i andre slaviske språk.
Hvis du liker denne språkfamilien, bør du gi Hviterussisk en sjanse!