Jeg vil kjøpe en preseng. |
मल---- -ेटव-्-ू खर----क------आ--.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
ma---ē-- ---ṭav--t- k-a-ēdī -ar---c- āhē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Jeg vil kjøpe en preseng.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Men ikke noe altfor dyrt. |
पण---स-त म--ग--ाह-.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
P--a -āsta m----a---h-.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Men ikke noe altfor dyrt.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Kanskje en veske? |
क--च-- -क-ह-न-- ---ॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
Kad-------ka--ĕ--- –----a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Kanskje en veske?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Hvilken farge ønsker du? |
आ-----ल-----त- --ग-प-ह-जे?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
āp---ā----ō-at- r-ṅ-a-pāh---?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Hvilken farge ønsker du?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Svart, brun eller hvit? |
क-ळ-- त--िरी, -----ंढ--?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
Kā--,-t-pa---ī,--ī--āṇ--arā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Svart, brun eller hvit?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Stor eller liten? |
लह-न क- म-ठा?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
L--ā----- m---ā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
|
Stor eller liten?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
|
Kan jeg få se på denne? |
मी ह---स-त--ज-ा---ह--का?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
M--h------ū---r--p--- k-?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
Kan jeg få se på denne?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
Er det skinn? |
ह- --मड्य-----ह----?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
Hī cām-ḍ--c----ē k-?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
Er det skinn?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
Eller er det plast / syntetisk? |
की -्ला--टीक-ी?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kī -lā--īk-c-?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
|
Eller er det plast / syntetisk?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
|
Skinn, selvfølgelig. |
अर्थ-त- च--ड्-ाच-.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
A----ta-a --m-ḍ--cī.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
Skinn, selvfølgelig.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
Det er meget god kvalitet. |
ह---ू- च--गल-य--प-र-------े.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Hā--h--a -ā-g-l-ā--r----- ---.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
Det er meget god kvalitet.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
Og denne vesken er virkelig rimelig. |
आ---ब---ख--च-खू----फ-यतशी-----.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Ā-i bĕg- ---r--a-kh--a---ph----aśīra--hē.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
Og denne vesken er virkelig rimelig.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
Jeg liker den. |
ही---ा-आवडल-.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
H---al- -vaḍal-.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
|
Jeg liker den.
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
|
Jeg tar den. |
ह- म- खर--ी---तो- /-कर-े.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
H---- kh-r-dī-k-rat-. - -----ē.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
Jeg tar den.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
Kan jeg muligens bytte den? |
गरज ल-ग-्यास -ी-ही बद--- ----शक-ो---शकते--ा?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
G----a-l-ga--ā-a -- hī ba-alū-- -hē'ū-ś-katō- -ak-tē kā?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
Kan jeg muligens bytte den?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
Selvfølgelig. |
ज-रू-.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Z-----.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
Selvfølgelig.
ज़रूर.
Zarūra.
|
Vi kan pakke den inn som preseng. |
आम--ी -ी भे----तूसा-ख- ----ून -ेऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Āmhī-hī --ēṭava----ā--kh--b--d---a---'-.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
Vi kan pakke den inn som preseng.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
Der borte er kassen. |
को-------थे-आहे.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
Kō-a-āla ----ē--hē.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
|
Der borte er kassen.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.
|