Parlør

no Handle   »   ur ‫خریداری‬

54 [femtifire]

Handle

Handle

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

[khareedari]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk urdu Spill Mer
Jeg vil kjøpe en preseng. ‫------ک -ح----ری-نا -اہ-----ں‬ ‫--- ا-- ت--- خ----- چ---- ہ--- ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
m-i- ai- toh-a-k-a-e---a -h---a---n m--- a-- t---- k-------- c----- h-- m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Men ikke noe altfor dyrt. ‫--ک--مہ--ا-ن- -و‬ ‫---- م---- ن- ہ-- ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
l-kin m-h-n-a-n-h--o l---- m------ n-- h- l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Kanskje en veske? ‫شای- ای--بیگ؟‬ ‫---- ا-- ب---- ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
s-aya--a-k bag? s----- a-- b--- s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Hvilken farge ønsker du? ‫آ-----س----- --ہتے--یں-‬ ‫-- ک---- ر-- چ---- ہ---- ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
aa--k-n-a-rang-c---tay h--n? a-- k---- r--- c------ h---- a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
Svart, brun eller hvit? ‫کال---ب-و-ا یا-سف--؟‬ ‫----- ب---- ی- س----- ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
kala,----or---- ---ai-? k---- b----- y- s------ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Stor eller liten? ‫--- -ا-چ----‬ ‫--- ی- چ----- ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
ba-a-y----hota b--- y- c----- b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota
Kan jeg få se på denne? ‫ک-ا-م-------ی---سک-ا ہ---‬ ‫--- م-- ی- د--- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
ky--me-n -eh-d--- s-kt-----? k-- m--- y-- d--- s---- h--- k-a m-i- y-h d-k- s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein yeh dekh sakta hon?
Er det skinn? ‫-ی---ہ چ-ڑے کا-ہے؟‬ ‫--- ی- چ--- ک- ہ--- ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
k-a --h c--m------ -a-? k-- y-- c------ k- h--- k-a y-h c-a-r-y k- h-i- ----------------------- kya yeh chamray ka hai?
Eller er det plast / syntetisk? ‫یا -ی-----پلا-----ا ہے-‬ ‫-- ک-- ی- پ----- ک- ہ--- ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
ya-p---ti- -a? y- p------ k-- y- p-a-t-c k-? -------------- ya plastic ka?
Skinn, selvfølgelig. ‫چ--ے--ا-ہے‬ ‫---- ک- ہ-- ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
cham--y--a -ai c------ k- h-- c-a-r-y k- h-i -------------- chamray ka hai
Det er meget god kvalitet. ‫ی--ب-ت-ا--ی-کو-ل-ی کا--ے‬ ‫-- ب-- ا--- ک----- ک- ہ-- ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
ye- b-----ach- --a-i-y -a-h-i y-- b---- a--- q------ k- h-- y-h b-h-t a-h- q-a-i-y k- h-i ----------------------------- yeh bohat achi quality ka hai
Og denne vesken er virkelig rimelig. ‫-ور ا---------ق-----ھی بہت-مناسب --‬ ‫--- ا- ب-- ک- ق--- ب-- ب-- م---- ہ-- ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
a-- ----------q--m-- bh---u----b--ai a-- i- b-- k- q----- b-- m------ h-- a-r i- b-g k- q-e-a- b-i m-n-s-b h-i ------------------------------------ aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
Jeg liker den. ‫یہ-مجھ- -س-- ہ--‬ ‫-- م--- پ--- ہ--- ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
ye- m--he pas-n- -ai-- y-- m---- p----- h-- - y-h m-j-e p-s-n- h-i - ---------------------- yeh mujhe pasand hai -
Jeg tar den. ‫-ہ-می---و--گا-‬ ‫-- م-- ل-- گ--- ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
y----e---lo--g-- y-- m--- l-- g-- y-h m-i- l-n g-- ---------------- yeh mein lon ga-
Kan jeg muligens bytte den? ‫کی---ی--اس--تبدیل--ر-س--------‬ ‫--- م-- ا-- ت---- ک- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
kya-mein---ay-t-b-ee- --r--a--a--o-? k-- m--- u--- t------ k-- s---- h--- k-a m-i- u-a- t-b-e-l k-r s-k-a h-n- ------------------------------------ kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Selvfølgelig. ‫--ینً-‬ ‫------- ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
y-inًa y----- y-i-ً- ------ yqinًa
Vi kan pakke den inn som preseng. ‫ہم-ا-ے---ف--کے ط-ر-پ--پ-ک کرت- ہی--‬ ‫-- ا-- ت--- ک- ط-- پ- پ-- ک--- ہ---- ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
h-m us-y t-h-ay--e -o-r--ar --ck-k-r-- --n- h-- u--- t----- k- t--- p-- p--- k---- h--- h-m u-a- t-h-a- k- t-u- p-r p-c- k-r-e h-n- ------------------------------------------- hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Der borte er kassen. ‫-ہ-ں اس --ف--اون-ر -ے-‬ ‫---- ا- ط-- ک----- ہ--- ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
w---- ---t-r-- k-vnt- h---- w---- i- t---- k----- h-- - w-h-n i- t-r-f k-v-t- h-i - --------------------------- wahan is taraf kavntr hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -