Parlør

no Jobbe   »   el Εργασία

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

55 [πενήντα πέντε]

55 [penḗnta pénte]

Εργασία

Ergasía

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Hva jobber dere med? Τι δ-υλειά----ε--; Τ_ δ______ κ______ Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-; ------------------ Τι δουλειά κάνετε; 0
T- do-leiá ---e--? T_ d______ k______ T- d-u-e-á k-n-t-? ------------------ Ti douleiá kánete?
Mannen min jobber som lege. Ο -ντρ-ς-----είνα- γ---ρ--. Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______ Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς- --------------------------- Ο άντρας μου είναι γιατρός. 0
O-án-ras -o- -í--i--iat-ó-. O á_____ m__ e____ g_______ O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s- --------------------------- O ántras mou eínai giatrós.
Jeg jobber deltid som sykepleier. Ε-ώ ----ε-----γες---ε- την-ημέρα--ς -οσ-κό--. Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________ Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-. --------------------------------------------- Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα. 0
E-- --uleúō l---s---es -ēn -mé-- -s-n--o-ó--. E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________ E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-. --------------------------------------------- Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Snart blir vi pensjonert. Κοντε---με ν- ---ύμ- σ- σύντ---. Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______ Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η- -------------------------------- Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη. 0
K---eú--m- na-b-oú-- -e-s-ntax-. K_________ n_ b_____ s_ s_______ K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē- -------------------------------- Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Men skattene er høye. Αλλ- ---φόρ---είναι--ψ-λ-ί. Α___ ο_ φ____ ε____ υ______ Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-. --------------------------- Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί. 0
A--á ---ph---i-e---i yp-ēl--. A___ o_ p_____ e____ y_______ A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í- ----------------------------- Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Og helseforsikringen er dyr. Και-- ια-ρ--- --φάλ--α ε-ν---δ--αν--ή. Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________ Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-. -------------------------------------- Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή. 0
Kai - -a---kḗ -sp----i- eín-i--a--nērḗ. K__ ē i______ a________ e____ d________ K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-. --------------------------------------- Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Hva har du lyst til å bli? Τι -έλε-ς----γ-ν-ις-ό--- -εγα--σε--; Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________ Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-; ------------------------------------ Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις; 0
Ti th-l-i- n- --nei--ó-a- m--alṓ--i-? T_ t______ n_ g_____ ó___ m__________ T- t-é-e-s n- g-n-i- ó-a- m-g-l-s-i-? ------------------------------------- Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
Jeg vil bli ingeniør. Θα ή--λα ----ίν---η-α-ι--ς. Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________ Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς- --------------------------- Θα ήθελα να γίνω μηχανικός. 0
T-a ḗ--e----a-gín- m--h--i-ó-. T__ ḗ_____ n_ g___ m__________ T-a ḗ-h-l- n- g-n- m-c-a-i-ó-. ------------------------------ Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
Jeg vil studere ved universitetet. Θ-λ- -α--που--σ- --- π-νεπ-στή--ο. Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________ Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-. ---------------------------------- Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο. 0
Th--ō--a sp--dás- s-o p--epistḗmio. T____ n_ s_______ s__ p____________ T-é-ō n- s-o-d-s- s-o p-n-p-s-ḗ-i-. ----------------------------------- Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
Jeg er praktikant. Κ-ν----ν-πρα----ή μ-υ. Κ___ τ__ π_______ μ___ Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ- ---------------------- Κάνω την πρακτική μου. 0
K-nō --n--ra-t--ḗ -ou. K___ t__ p_______ m___ K-n- t-n p-a-t-k- m-u- ---------------------- Kánō tēn praktikḗ mou.
Jeg tjener ikke mye. Δεν-βγάζω--ολλά. Δ__ β____ π_____ Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά- ---------------- Δεν βγάζω πολλά. 0
D-n -g-z-----lá. D__ b____ p_____ D-n b-á-ō p-l-á- ---------------- Den bgázō pollá.
Jeg tar praksis i utlandet. Κά---μία --ακτ-----το--ξ---ρι-ό. Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________ Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό- -------------------------------- Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό. 0
K-nō-mí- ----t--ḗ-sto-e-----i-ó. K___ m__ p_______ s__ e_________ K-n- m-a p-a-t-k- s-o e-ō-e-i-ó- -------------------------------- Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
Det er sjefen min. Α---ς ----- τ---φ-ν--κό-μο-. Α____ ε____ τ_ α_______ μ___ Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ- ---------------------------- Αυτός είναι το αφεντικό μου. 0
Autós---n-i-t---p---tikó mou. A____ e____ t_ a________ m___ A-t-s e-n-i t- a-h-n-i-ó m-u- ----------------------------- Autós eínai to aphentikó mou.
Jeg har hyggelige kollegaer. Έ-ω-κ--ο-ς-συ--δ-λ-ου-. Έ__ κ_____ σ___________ Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς- ----------------------- Έχω καλούς συναδέλφους. 0
Éch- ka-o-s s-n-dél-h--s. É___ k_____ s____________ É-h- k-l-ú- s-n-d-l-h-u-. ------------------------- Échō kaloús synadélphous.
Vi spiser lunsj i kantina. Τ--μεση--ρι--ηγα-νο----πά-τ- -την -αν--ν-. Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______ Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α- ------------------------------------------ Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα. 0
T- m-sē--r- pē-aí-ou-- p--ta--tēn -antín-. T_ m_______ p_________ p____ s___ k_______ T- m-s-m-r- p-g-í-o-m- p-n-a s-ē- k-n-í-a- ------------------------------------------ To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
Jeg søker jobb. Ψάχν---ι- -ουλε-ά. Ψ____ γ__ δ_______ Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά- ------------------ Ψάχνω για δουλειά. 0
Ps---n- gi- d-ulei-. P______ g__ d_______ P-á-h-ō g-a d-u-e-á- -------------------- Psáchnō gia douleiá.
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. Εί-α--ή-η --- χ-ό---άνερ--ς. Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______ Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς- ---------------------------- Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος. 0
Eí-a- -d- --a c-r-n--------s. E____ ḗ__ é__ c_____ á_______ E-m-i ḗ-ē é-a c-r-n- á-e-g-s- ----------------------------- Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
Her i landet er det for mange arbeidsledige. Σε -----τη--ώρα --ά--------ερ-ο-ικά--ο-λοί --ε-γ-ι. Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______ Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι- --------------------------------------------------- Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι. 0
Se au-ḗ--ē -hṓra --á--h--n-y---bo--ká -ol--í-á---goi. S_ a___ t_ c____ y________ y_________ p_____ á_______ S- a-t- t- c-ṓ-a y-á-c-o-n y-e-b-l-k- p-l-o- á-e-g-i- ----------------------------------------------------- Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -