Parlør

no Følelser   »   ad ЗэхашIэр

56 [femtiseks]

Følelser

Følelser

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

[ZjehashIjer]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
ha lyst Фэ-----ш--и-ъо-. Ф--- / ш-------- Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
F-een---s--oi-on. F---- / s-------- F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Vi har lyst. Тэ--ыфа-----шIо-г-у. Т- т---- / т-------- Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Tje t-fa----ts--oigu. T-- t---- / t-------- T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Vi har ikke lyst. Тэ--ыф-е--- ---о-----. Т- т----- / т--------- Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
T-e-ty---p-- -s-Io--o-. T-- t----- / t--------- T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
være redd Щ-нэн Щ---- Щ-н-н ----- Щынэн 0
S--y-j-n S------- S-h-n-e- -------- Shhynjen
Jeg er redd. С---э--нэ. С- с------ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
Sje --eshhynj-. S-- s---------- S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Jeg er ikke redd. С- ---ынэ-э-. С- с--------- С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
Sj-----hhyn-erjep. S-- s------------- S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.
ha tid Уахъ-- и---. У----- и---- У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
Uaht-e -Ij--. U----- i----- U-h-j- i-j-n- ------------- Uahtje iIjen.
Han har tid. А- (--у-ъ-ы-----а--т- -I. А- (---------- у----- и-- А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
A-hh-(-u-fy-- ---t-e-iI. A--- (------- u----- i-- A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-. ------------------------ Ashh (hulfyg) uahtje iI.
Han har ikke tid. А-----у--фыгъ) --х-тэ-и---. А- (---------- у----- и---- А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
A--h---ulf----ua-t-e -Ije-. A--- (------- u----- i----- A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-j-p- --------------------------- Ashh (hulfyg) uahtje iIjep.
kjede seg З---н. З----- З-щ-н- ------ Зэщын. 0
Z-----y-. Z-------- Z-e-h-y-. --------- Zjeshhyn.
Hun kjeder seg. Ар--бзы-ъф---- м-зэ--. А- (---------- м------ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
Ar-(b--l---)-m----e-h-y. A- (-------- m---------- A- (-z-l-y-) m-e-j-s-h-. ------------------------ Ar (bzylfyg) mjezjeshhy.
Hun kjeder seg ikke. А--(б--лъф-гъ)-зэ--р--. А- (---------- з------- А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
A- (--yl---)-zje--hy--e-. A- (-------- z----------- A- (-z-l-y-) z-e-h-y-j-p- ------------------------- Ar (bzylfyg) zjeshhyrjep.
være sulten Мэ-эк--н М------- М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
Mje-------n M---------- M-e-j-k-j-n ----------- MjeljekIjen
Er dere sultne? Ш-- ш-----а---? Ш-- ш---------- Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
S-- -h-m----kI-? S-- s----------- S-o s-u-j-l-k-a- ---------------- Sho shumjelakIa?
Er dere ikke sultne? Ш-о---у-э-ак-э--? Ш-- ш------------ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
S---sh--jel-k---ba? S-- s-------------- S-o s-u-j-l-k-j-b-? ------------------- Sho shumjelakIjeba?
være tørst Пс--фэ-I-н П-- ф----- П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
P-- --e----n P-- f------- P-y f-e-I-e- ------------ Psy fjelIjen
De er tørste. А-эр-пс- фэл--х. А--- п-- ф------ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
A-----psy--j-l-jeh. A---- p-- f-------- A-j-r p-y f-e-I-e-. ------------------- Ahjer psy fjelIjeh.
De er ikke tørste. Ах------ ф-л-э-э--п. А--- п-- ф---------- А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
Ah--r -sy fa-Ij---e--e-. A---- p-- f------------- A-j-r p-y f-l-j-h-e-j-p- ------------------------ Ahjer psy falIjehjerjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -