ha lyst
-- חש-
-- ח---
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
y--- -e--eq
y--- x-----
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
ha lyst
יש חשק
yesh xesheq
Vi har lyst.
-ש---- ח-ק-
-- ל-- ח----
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
y-s- l-nu-x----q.
y--- l--- x------
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
Vi har lyst.
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
Vi har ikke lyst.
-י- לנו-חש-.
--- ל-- ח----
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
eyn-l--- x---e-.
e-- l--- x------
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
Vi har ikke lyst.
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
være redd
ל--ד
-----
-פ-ד-
------
לפחד
0
l--ax-d
l------
l-f-x-d
-------
lefaxed
Jeg er redd.
-ני-פ-חד /-ת-
--- פ--- / ת--
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
a---po--d---xe-e-.
a-- p-------------
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
Jeg er redd.
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
Jeg er ikke redd.
אנ- ל- פוח--/-ת -כ---
--- ל- פ--- / ת ב-----
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
ani-l--poxe-------et b--hl--.
a-- l- p------------ b-------
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
Jeg er ikke redd.
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
ha tid
-- ז-ן
-- ז---
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y-s--zman
y--- z---
y-s- z-a-
---------
yesh zman
ha tid
יש זמן
yesh zman
Han har tid.
י--לו זמן-
-- ל- ז----
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
ye-h--o zma-.
y--- l- z----
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
Han har tid.
יש לו זמן.
yesh lo zman.
Han har ikke tid.
-י---ו--מן-
--- ל- ז----
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
e----o--m--.
e-- l- z----
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
Han har ikke tid.
אין לו זמן.
eyn lo zman.
kjede seg
-ש--מ-
-------
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
m-s---amam
m---------
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
kjede seg
משועמם
mesho'amam
Hun kjeder seg.
-י--משוע---.
--- מ--------
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
hi---s----m-m--.
h- m------------
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
Hun kjeder seg.
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
Hun kjeder seg ikke.
היא ל- ------ת.
--- ל- מ--------
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
h--l- ---h-'-meme-.
h- l- m------------
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
Hun kjeder seg ikke.
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
være sulten
ל---ת-רעב
----- ר---
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
l--i-t ----vi----'ev
l----- r------------
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
være sulten
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
Er dere sultne?
א-ם-----ם-
--- ר------
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
atem----e-i-?
a--- r-------
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
Er dere sultne?
אתם רעבים?
atem re'evim?
Er dere ikke sultne?
את- ל--ר-בי-?
--- ל- ר------
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a--m-lo r--ev--?
a--- l- r-------
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
Er dere ikke sultne?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
være tørst
לה-ו---מ-
----- צ---
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
li-i-t ts--e
l----- t----
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
være tørst
להיות צמא
lihiot tsame
De er tørste.
---/ ן--מ--- /----
-- / ן צ---- / ו---
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
h-m/h-n-ts-e----t-m--ot.
h------ t---------------
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
De er tørste.
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
De er ikke tørste.
---/-ן לא --א-ם --ות-
-- / ן ל- צ---- / ו---
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
h-m/he--lo --me'-m/-s-e'o-.
h------ l- t---------------
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
De er ikke tørste.
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.