ha lyst |
ს-----ი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
s-r-i-i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
|
Vi har lyst. |
ჩ--ნ გ---ვს ---ვი--.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
ch--n -v--v---urvil-.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
Vi har lyst.
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
chven gvakvs survili.
|
Vi har ikke lyst. |
ჩ--- ა- გ----- ----ი--.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
chv-- ar-----vs s-rv-l-.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
Vi har ikke lyst.
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
chven ar gvakvs survili.
|
være redd |
ში-ი
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
sh--hi
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
|
Jeg er redd. |
მ--ინი-.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
me---n-a.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Jeg er redd.
მეშინია.
meshinia.
|
Jeg er ikke redd. |
არ--ეში-ია.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
ar-mesh-n-a.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
|
Jeg er ikke redd.
არ მეშინია.
ar meshinia.
|
ha tid |
დ------ო-ა.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
dr-i- kona.
d____ k____
d-o-s k-n-.
-----------
drois kona.
|
ha tid
დროის ქონა.
drois kona.
|
Han har tid. |
მ-- ---ს--რო.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
ma---k----r-.
m__ a___ d___
m-s a-v- d-o-
-------------
mas akvs dro.
|
Han har tid.
მას აქვს დრო.
mas akvs dro.
|
Han har ikke tid. |
მ-- არ-ა----დრო.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
ma---r-akvs--r-.
m__ a_ a___ d___
m-s a- a-v- d-o-
----------------
mas ar akvs dro.
|
Han har ikke tid.
მას არ აქვს დრო.
mas ar akvs dro.
|
kjede seg |
მ-წყე----ბა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
mo---qe---oba
m____________
m-t-'-e-i-o-a
-------------
mots'qeniloba
|
kjede seg
მოწყენილობა
mots'qeniloba
|
Hun kjeder seg. |
ის მო--ენ-ლი-.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
i----ts'-e-ili-.
i_ m____________
i- m-t-'-e-i-i-.
----------------
is mots'qenilia.
|
Hun kjeder seg.
ის მოწყენილია.
is mots'qenilia.
|
Hun kjeder seg ikke. |
ი---რ---ი- ------ი-ი.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
is--r--r-- --t--q--i-i.
i_ a_ a___ m___________
i- a- a-i- m-t-'-e-i-i-
-----------------------
is ar aris mots'qenili.
|
Hun kjeder seg ikke.
ის არ არის მოწყენილი.
is ar aris mots'qenili.
|
være sulten |
ში----ი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
sh----ili
s________
s-i-s-i-i
---------
shimshili
|
være sulten
შიმშილი
shimshili
|
Er dere sultne? |
გში-თ?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
g--i--?
g______
g-h-a-?
-------
gshiat?
|
Er dere sultne?
გშიათ?
gshiat?
|
Er dere ikke sultne? |
ა--გ-ი--?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
a--gs-ia-?
a_ g______
a- g-h-a-?
----------
ar gshiat?
|
Er dere ikke sultne?
არ გშიათ?
ar gshiat?
|
være tørst |
წყურ--ლი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
ts---r-ili
t_________
t-'-u-v-l-
----------
ts'qurvili
|
være tørst
წყურვილი
ts'qurvili
|
De er tørste. |
მ-თ ----იათ.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
ma- t-'qu---t.
m__ t_________
m-t t-'-u-i-t-
--------------
mat ts'quriat.
|
De er tørste.
მათ წყურიათ.
mat ts'quriat.
|
De er ikke tørste. |
მათ-არ წ---იათ.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
mat ---t-----i--.
m__ a_ t_________
m-t a- t-'-u-i-t-
-----------------
mat ar ts'quriat.
|
De er ikke tørste.
მათ არ წყურიათ.
mat ar ts'quriat.
|