Parlør

no Følelser   »   lv Jūtas

56 [femtiseks]

Følelser

Følelser

56 [piecdesmit seši]

Jūtas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
ha lyst v-l----s v------- v-l-t-e- -------- vēlēties 0
Vi har lyst. M----ē--m---. M-- v-------- M-s v-l-m-e-. ------------- Mēs vēlamies. 0
Vi har ikke lyst. Mēs ne-ēl-m-es. M-- n---------- M-s n-v-l-m-e-. --------------- Mēs nevēlamies. 0
være redd b-idī---s b-------- b-i-ī-i-s --------- baidīties 0
Jeg er redd. Es---id--. E- b------ E- b-i-o-. ---------- Es baidos. 0
Jeg er ikke redd. E- n---id-s. E- n-------- E- n-b-i-o-. ------------ Es nebaidos. 0
ha tid b-t---ik-m b-- l----- b-t l-i-a- ---------- būt laikam 0
Han har tid. Viņa- -r -ai--. V---- i- l----- V-ņ-m i- l-i-s- --------------- Viņam ir laiks. 0
Han har ikke tid. V-ņ-m n-v l-ik-. V---- n-- l----- V-ņ-m n-v l-i-a- ---------------- Viņam nav laika. 0
kjede seg b-t ga-----īgi b-- g--------- b-t g-r-a-c-g- -------------- būt garlaicīgi 0
Hun kjeder seg. Viņai i- g-rl-i---i. V---- i- g---------- V-ņ-i i- g-r-a-c-g-. -------------------- Viņai ir garlaicīgi. 0
Hun kjeder seg ikke. Vi-a----v gar---c---. V---- n-- g---------- V-ņ-i n-v g-r-a-c-g-. --------------------- Viņai nav garlaicīgi. 0
være sulten būt---s-lk---m b-- i--------- b-t i-s-l-u-a- -------------- būt izsalkušam 0
Er dere sultne? Va- Jū- esa- i-s-l---i? V-- J-- e--- i--------- V-i J-s e-a- i-s-l-u-i- ----------------------- Vai Jūs esat izsalkuši? 0
Er dere ikke sultne? Vai -ū----esa---zs----š-? V-- J-- n----- i--------- V-i J-s n-e-a- i-s-l-u-i- ------------------------- Vai Jūs neesat izsalkuši? 0
være tørst bū--izslā-u--m b-- i--------- b-t i-s-ā-u-a- -------------- būt izslāpušam 0
De er tørste. Viņi-i- -z--āpuš-. V--- i- i--------- V-ņ- i- i-s-ā-u-i- ------------------ Viņi ir izslāpuši. 0
De er ikke tørste. V-ņi n-- --s-ā-u--. V--- n-- i--------- V-ņ- n-v i-s-ā-u-i- ------------------- Viņi nav izslāpuši. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -