Parlør

no Hos legen   »   hr Kod liječnika

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [pedeset i sedam]

Kod liječnika

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
Jeg har time hos legen. Imam-termin -o---ij-č----. I--- t----- k-- l--------- I-a- t-r-i- k-d l-j-č-i-a- -------------------------- Imam termin kod liječnika. 0
Jeg har time klokka ti. Ima---erm-n-u -e------t-. I--- t----- u d---- s---- I-a- t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------- Imam termin u deset sati. 0
Hva er navnet ditt? Ka-- je V-š--im-? K--- j- V--- i--- K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
Vennligst sett deg på venterommet. M--i--Va---p-ič-k-j-- - -ek--n--i. M---- V--- p--------- u č--------- M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
Legen kommer snart. Li---n-k-do-azi-odm--. L------- d----- o----- L-j-č-i- d-l-z- o-m-h- ---------------------- Liječnik dolazi odmah. 0
Hvor er du forsikret? G----st- osig--ani? G--- s-- o--------- G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
Hva kan jeg hjelpe deg med? Št- m--u---initi-z--V--? Š-- m--- u------ z- V--- Š-o m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Što mogu učiniti za Vas? 0
Har du smerter? I-at---i-bo-o--? I---- l- b------ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
Hvor er det vondt? G--e-va- b---? G--- v-- b---- G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
Jeg har alltid vondt i ryggen. Stal-o -- b--e ---a. S----- m- b--- l---- S-a-n- m- b-l- l-đ-. -------------------- Stalno me bole leđa. 0
Jeg har ofte hodepine. Č-s-- -e b--i -l---. Č---- m- b--- g----- Č-s-o m- b-l- g-a-a- -------------------- Često me boli glava. 0
Jeg har av og til vondt i magen. P-n--ad me-b-li tr-uh. P------ m- b--- t----- P-n-k-d m- b-l- t-b-h- ---------------------- Ponekad me boli trbuh. 0
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? M-------s,-oslo--di---g--nj- d-o ti-el-! M---- V--- o--------- g----- d-- t------ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
Kan du legge deg på benken? Mol-m-V-s----zit- n- lež--jku! M---- V--- l----- n- l-------- M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
Blodtrykket er i orden. K-v----l-k je-- re-u. K---- t--- j- u r---- K-v-i t-a- j- u r-d-. --------------------- Krvni tlak je u redu. 0
Jeg gir deg en sprøyte. Da- -------inj------. D-- ć- V-- i--------- D-t ć- V-m i-j-k-i-u- --------------------- Dat ću Vam injekciju. 0
Jeg gir deg tabletter. D-t-ć- -a--ta-----. D-- ć- V-- t------- D-t ć- V-m t-b-e-e- ------------------- Dat ću Vam tablete. 0
Jeg gir deg en resept til apoteket. Dat------m rece-t za -jeka-nu. D-- ć- V-- r----- z- l-------- D-t ć- V-m r-c-p- z- l-e-a-n-. ------------------------------ Dat ću Vam recept za ljekarnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -