Parlør

no Kroppsdeler   »   zh 身体的部位

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

58[五十八]

58 [Wǔshíbā]

身体的部位

[shēntǐ de bùwèi]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
Jeg tegner en mann. 我-画 -- 男人-。 我 画 一- 男- 。 我 画 一- 男- 。 ----------- 我 画 一个 男人 。 0
w--h-à yīg- n-nr--. w- h-- y--- n------ w- h-à y-g- n-n-é-. ------------------- wǒ huà yīgè nánrén.
Først hodet. 首先---头部 。 首- 是 头- 。 首- 是 头- 。 --------- 首先 是 头部 。 0
S--uxiā--shi tó- b-. S------- s-- t-- b-- S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-. -------------------- Shǒuxiān shi tóu bù.
Mannen har på seg en hatt. 那个--人----一--帽- 。 那- 男- 带- 一- 帽- 。 那- 男- 带- 一- 帽- 。 ---------------- 那个 男人 带着 一顶 帽子 。 0
Nàg- -ánr-n--àizh- y--d--g màoz-. N--- n----- d----- y- d--- m----- N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i- --------------------------------- Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
Man ser ikke håret. 看不见--- 。 看-- 头- 。 看-见 头- 。 -------- 看不见 头发 。 0
Kàn bùj-----óu-ǎ. K-- b----- t----- K-n b-j-à- t-u-ǎ- ----------------- Kàn bùjiàn tóufǎ.
Man ser ikke ørene heller. 也 看-见 耳朵 。 也 看-- 耳- 。 也 看-见 耳- 。 ---------- 也 看不见 耳朵 。 0
Y- -àn b--i---ěrdu-. Y- k-- b----- ě----- Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ- -------------------- Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
Man ser ikke ryggen heller. 也 --见-后背 。 也 看-- 后- 。 也 看-见 后- 。 ---------- 也 看不见 后背 。 0
Y- kàn--ù--à- hòu--è-. Y- k-- b----- h-- b--- Y- k-n b-j-à- h-u b-i- ---------------------- Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
Jeg tegner øynene og munnen. 我-画 -- ----。 我 画 眼- 和 嘴 。 我 画 眼- 和 嘴 。 ------------ 我 画 眼睛 和 嘴 。 0
Wǒ-h-- yǎ-j-n--hé--u-. W- h-- y------ h- z--- W- h-à y-n-ī-g h- z-ǐ- ---------------------- Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
Mannen danser og ler. 这个-男人-跳着 --并-笑- 。 这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。 这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。 ----------------- 这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 0
Zhèg--nánr-n t--o--- -ǔ--ì---xià-z--. Z---- n----- t------ w- b--- x------- Z-è-e n-n-é- t-à-z-e w- b-n- x-à-z-e- ------------------------------------- Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
Mannen har en lang nese. 这- ---有---长-- 。 这- 男- 有 个 长-- 。 这- 男- 有 个 长-子 。 --------------- 这个 男人 有 个 长鼻子 。 0
Z-ège--á---- -ǒ- ----h-ng-----. Z---- n----- y-- g- c---- b---- Z-è-e n-n-é- y-u g- c-á-g b-z-. ------------------------------- Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
Han har en stokk i hånden. 他 手--拿着--个-棍子-。 他 手- 拿- 一- 棍- 。 他 手- 拿- 一- 棍- 。 --------------- 他 手里 拿着 一个 棍子 。 0
Tā shǒu lǐ--áz-e yī-è-g--z-. T- s--- l- n---- y--- g----- T- s-ǒ- l- n-z-e y-g- g-n-i- ---------------------------- Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. 他 --上 也-戴- 一---巾 。 他 脖-- 也 戴- 一- 围- 。 他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。 ------------------ 他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 0
T---óz- sh--g-yě dàile---tiá- -éijī-. T- b--- s---- y- d---- y----- w------ T- b-z- s-à-g y- d-i-e y-t-á- w-i-ī-. ------------------------------------- Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
Det er vinter og det er kaldt. 现- - 冬-------气 -冷-。 现- 是 冬-- 而- 天- 很- 。 现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。 ------------------- 现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 0
Xi-nz-- s-- ---gt--------iě -i-n----ěn -ěng. X------ s-- d-------- é---- t----- h-- l---- X-à-z-i s-ì d-n-t-ā-, é-q-ě t-ā-q- h-n l-n-. -------------------------------------------- Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
Armene er kraftige. 双臂 很 ---气-。 双- 很 有 力- 。 双- 很 有 力- 。 ----------- 双臂 很 有 力气 。 0
S---n- -- hěn --u-----. S----- b- h-- y-- l---- S-u-n- b- h-n y-u l-q-. ----------------------- Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
Beina er også kraftige. 双----很 有 力--。 双- 也 很 有 力- 。 双- 也 很 有 力- 。 ------------- 双腿 也 很 有 力气 。 0
Shu----tuǐ y---ěn -ǒ---ìqì. S----- t-- y- h-- y-- l---- S-u-n- t-ǐ y- h-n y-u l-q-. --------------------------- Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
Mannen er laget av snø. 这个 男- 是-雪- - 。 这- 男- 是 雪- 的 。 这- 男- 是 雪- 的 。 -------------- 这个 男人 是 雪做 的 。 0
Zh-g---á-ré---hì x-ě ----d-. Z---- n----- s-- x-- z-- d-- Z-è-e n-n-é- s-ì x-ě z-ò d-. ---------------------------- Zhège nánrén shì xuě zuò de.
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. 他 没---子-也 - 穿-大衣 。 他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。 他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。 ------------------ 他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 0
T---éi----ān---zi-yě -éi -h-ān-d-yī. T- m-- c---- k--- y- m-- c---- d---- T- m-i c-u-n k-z- y- m-i c-u-n d-y-. ------------------------------------ Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
Men mannen fryser ikke. 但是------到 寒--。 但- 他 不 感- 寒- 。 但- 他 不 感- 寒- 。 -------------- 但是 他 不 感到 寒冷 。 0
Dàn-----ā--ù-g-nd-- -ánl---. D----- t- b- g----- h------- D-n-h- t- b- g-n-à- h-n-ě-g- ---------------------------- Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
Det er en snømann. 他 ---- ---。 他 是 一- 雪- 。 他 是 一- 雪- 。 ----------- 他 是 一个 雪人 。 0
Tā---ì-yīg--x--r--. T- s-- y--- x------ T- s-ì y-g- x-ě-é-. ------------------- Tā shì yīgè xuěrén.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -