Parlør

no På postkontoret   »   el Στο ταχυδρομείο

59 [femtini]

På postkontoret

På postkontoret

59 [πενήντα εννέα]

59 [penḗnta ennéa]

Στο ταχυδρομείο

[Sto tachydromeío]

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   

norsk gresk Spill Mer
Hvor er nærmeste postkontor? Πο- ε---- τ- π---------- τ----------; Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο; 0
Po- e---- t- p---------- t-----------?Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Er det langt til nærmeste postkontor? Εί--- μ----- ω- τ- π---------- τ----------; Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο; 0
Eí--- m----- ō- t- p---------- t-----------?Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Hvor er nærmeste postkasse? Πο- ε---- τ- π---------- γ--------------; Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο; 0
Po- e---- t- p---------- g--------------?Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
   
Jeg trenger et par frimerker. Χρ-------- μ----- γ-----------. Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα. 0
Ch--------- m----- g-----------.Chreiázomai meriká grammatósēma.
Til et kort og et brev. Γι- μ-- κ---- κ-- έ-- γ-----. Για μία κάρτα και ένα γράμμα. 0
Gi- m-- k---- k-- é-- g-----.Gia mía kárta kai éna grámma.
Hva koster portoen til Amerika? Πό-- κ------- έ-- γ----------- γ-- Α------; Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική; 0
Pó-- k------- é-- g----------- g-- A------?Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
   
Hvor tung er pakken? Πό-- ζ------ τ- π-----; Πόσο ζυγίζει το πακέτο; 0
Pó-- z------ t- p-----?Póso zygízei to pakéto?
Kan jeg sende den per luftpost? Μπ--- ν- τ- σ----- α----------; Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς; 0
Mp--- n- t- s----- a----------?Mporṓ na to steílō aeroporikṓs?
Hvor lenge tar det til det kommer? Πό-- θ- κ---- μ---- ν- φ-----; Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει; 0
Pó-- t-- k---- m----- n- p------?Póso tha kánei méchri na phtásei?
   
Hvor kan jeg telefonere? Πο- μ---- ν- κ--- έ-- τ---------; Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
Po- m---- n- k--- é-- t----------?Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
Hvor er nærmeste telefonkiosk? Πο- ε---- ο π----------- τ---------- θ------; Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος; 0
Po- e---- o p----------- t----------- t-------?Poú eínai o plēsiésteros tēlephōnikós thálamos?
Har du telefonkort? Έχ--- τ---------; Έχετε τηλεκάρτες; 0
Éc---- t---------?Échete tēlekártes?
   
Har du telefonkatalog? Έχ--- τ--------- κ-------; Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο; 0
Éc---- t---------- k-------?Échete tēlephōnikó katálogo?
Vet du landskoden til Østerrike? Ξέ---- τ-- κ----- κ----- τ-- Α-------; Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας; 0
Xé---- t-- k----- k----- t-- A-------?Xérete ton kōdikó klḗsēs tēs Austrías?
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. Μι- σ------ θ- κ------. Μια στιγμή, θα κοιτάξω. 0
Mi- s------ t-- k------.Mia stigmḗ, tha koitáxō.
   
Linjen er alltid opptatt. Η γ----- ε---- π---- κ-----------. Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη. 0
Ē g----- e---- p---- k-----------.Ē grammḗ eínai pánta kateilēmménē.
Hvilket nummer har du ringt? Πο--- α----- π-----; Ποιον αριθμό πήρατε; 0
Po--- a------ p-----?Poion arithmó pḗrate?
Du må taste null først! Πρ---- π---- ν- π----- τ- μ----! Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν! 0
Pr---- p---- n- p----- t- m----!Prépei prṓta na párete to mēdén!