Parlør

no På postkontoret   »   id Di kantor pos

59 [femtini]

På postkontoret

På postkontoret

59 [lima puluh sembilan]

Di kantor pos

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
Hvor er nærmeste postkontor? D--m--a -a-tor-p-s---rde--t? D- m--- k----- p-- t-------- D- m-n- k-n-o- p-s t-r-e-a-? ---------------------------- Di mana kantor pos terdekat? 0
Er det langt til nærmeste postkontor? A--ka-----a---a ja------p-i ke ka--o--p-s-be-iku--y-? A----- j------- j--- s----- k- k----- p-- b---------- A-a-a- j-r-k-y- j-u- s-m-a- k- k-n-o- p-s b-r-k-t-y-? ----------------------------------------------------- Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya? 0
Hvor er nærmeste postkasse? D- --na -ot---s-r-t be-ik---ya? D- m--- k---- s---- b---------- D- m-n- k-t-k s-r-t b-r-k-t-y-? ------------------------------- Di mana kotak surat berikutnya? 0
Jeg trenger et par frimerker. S-y--m---ut-h--n-be--r--- p-r---k-. S--- m---------- b------- p-------- S-y- m-m-u-u-k-n b-b-r-p- p-r-n-k-. ----------------------------------- Saya membutuhkan beberapa perangko. 0
Til et kort og et brev. U---k-se--ah k-rt- p-s dan-seb--h-sura-. U---- s----- k---- p-- d-- s----- s----- U-t-k s-b-a- k-r-u p-s d-n s-b-a- s-r-t- ---------------------------------------- Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat. 0
Hva koster portoen til Amerika? B-rap--bi--a--er---ko-u-tuk k-----r-k-? B----- b---- p------- u---- k- A------- B-r-p- b-a-a p-r-n-k- u-t-k k- A-e-i-a- --------------------------------------- Berapa biaya perangko untuk ke Amerika? 0
Hvor tung er pakken? Se-e--pa be--t-p---t-y-? S------- b---- p-------- S-b-r-p- b-r-t p-k-t-y-? ------------------------ Seberapa berat paketnya? 0
Kan jeg sende den per luftpost? Ap-kah s-y- -is--m-ng--im-ya ---ga- po----ara? A----- s--- b--- m---------- d----- p-- u----- A-a-a- s-y- b-s- m-n-i-i-n-a d-n-a- p-s u-a-a- ---------------------------------------------- Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara? 0
Hvor lenge tar det til det kommer? B-r----l-----amp-i--a paket --u? B----- l--- s-------- p---- i--- B-r-p- l-m- s-m-a-n-a p-k-t i-u- -------------------------------- Berapa lama sampainya paket itu? 0
Hvor kan jeg telefonere? Di mana sa-a ---a -ene-epon? D- m--- s--- b--- m--------- D- m-n- s-y- b-s- m-n-l-p-n- ---------------------------- Di mana saya bisa menelepon? 0
Hvor er nærmeste telefonkiosk? D--m-na---l-p-n --u--t-rde--t? D- m--- t------ u--- t-------- D- m-n- t-l-p-n u-u- t-r-e-a-? ------------------------------ Di mana telepon umum terdekat? 0
Har du telefonkort? A-a-ah-A-da m-m----- kart---elepon? A----- A--- m------- k---- t------- A-a-a- A-d- m-m-l-k- k-r-u t-l-p-n- ----------------------------------- Apakah Anda memiliki kartu telepon? 0
Har du telefonkatalog? Apa-ah----- me----ki -uk- t--ep-n? A----- A--- m------- b--- t------- A-a-a- A-d- m-m-l-k- b-k- t-l-p-n- ---------------------------------- Apakah Anda memiliki buku telepon? 0
Vet du landskoden til Østerrike? Ta-u--- A-----o-e--om-r-t-l--o- ---ara A--t-ia? T------ A--- k--- n---- t------ n----- A------- T-h-k-h A-d- k-d- n-m-r t-l-p-n n-g-r- A-s-r-a- ----------------------------------------------- Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria? 0
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. S--en-a-- -aya -ihat d--u. S-------- s--- l---- d---- S-b-n-a-, s-y- l-h-t d-l-. -------------------------- Sebentar, saya lihat dulu. 0
Linjen er alltid opptatt. S--u--nn-a -elal----b--. S--------- s----- s----- S-l-r-n-y- s-l-l- s-b-k- ------------------------ Salurannya selalu sibuk. 0
Hvilket nummer har du ringt? Nom-- b-ra-a y-n- And- t----? N---- b----- y--- A--- t----- N-m-r b-r-p- y-n- A-d- t-k-n- ----------------------------- Nomor berapa yang Anda tekan? 0
Du må taste null først! And- h-r-s-m-n-k---angka --l t-rleb-h--a---u! A--- h---- m------ a---- n-- t------- d------ A-d- h-r-s m-n-k-n a-g-a n-l t-r-e-i- d-h-l-! --------------------------------------------- Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -