Parlør

no På postkontoret   »   lv Pastā

59 [femtini]

På postkontoret

På postkontoret

59 [piecdesmit deviņi]

Pastā

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
Hvor er nærmeste postkontor? Ku--i---uvā-ā---st------ļa? K__ i_ t_____ p____ n______ K-r i- t-v-k- p-s-a n-d-ļ-? --------------------------- Kur ir tuvākā pasta nodaļa? 0
Er det langt til nærmeste postkontor? Va--lī------āka-a----s-a -od-ļ---i--t--u? V__ l___ t________ p____ n______ i_ t____ V-i l-d- t-v-k-j-i p-s-a n-d-ļ-i i- t-l-? ----------------------------------------- Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? 0
Hvor er nærmeste postkasse? K----r ----k--p-s--astīte? K__ i_ t_____ p___________ K-r i- t-v-k- p-s-k-s-ī-e- -------------------------- Kur ir tuvākā pastkastīte? 0
Jeg trenger et par frimerker. M-n-vaj-g -ā--s-p---m-rk-. M__ v____ p____ p_________ M-n v-j-g p-r-s p-s-m-r-u- -------------------------- Man vajag pāris pastmarku. 0
Til et kort og et brev. Pa--k---ei-un----tu-ei. P_________ u_ v________ P-s-k-r-e- u- v-s-u-e-. ----------------------- Pastkartei un vēstulei. 0
Hva koster portoen til Amerika? Ci--m--sā-p--t---ū-ī-u-- u- Ame-ik-? C__ m____ p____ s_______ u_ A_______ C-k m-k-ā p-s-a s-t-j-m- u- A-e-i-u- ------------------------------------ Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku? 0
Hvor tung er pakken? Cik-s---a----pak-? C__ s____ i_ p____ C-k s-a-a i- p-k-? ------------------ Cik smaga ir paka? 0
Kan jeg sende den per luftpost? Vai-e- -aru to n-s-t-t -r-a--o-ast-? V__ e_ v___ t_ n______ a_ a_________ V-i e- v-r- t- n-s-t-t a- a-i-p-s-u- ------------------------------------ Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu? 0
Hvor lenge tar det til det kommer? Pēc--ik--lga---ik---ā p--n---? P__ c__ i___ l____ t_ p_______ P-c c-k i-g- l-i-a t- p-e-ā-s- ------------------------------ Pēc cik ilga laika tā pienāks? 0
Hvor kan jeg telefonere? Kur-----ar- -i-zva-īt? K__ e_ v___ p_________ K-r e- v-r- p-e-v-n-t- ---------------------- Kur es varu piezvanīt? 0
Hvor er nærmeste telefonkiosk? Kur-i- -uvāk---e-ef-na---b-ne? K__ i_ t_____ t_______ k______ K-r i- t-v-k- t-l-f-n- k-b-n-? ------------------------------ Kur ir tuvākā telefona kabīne? 0
Har du telefonkort? Va---u-s--- tele-a-te-? V__ J___ i_ t__________ V-i J-m- i- t-l-k-r-e-? ----------------------- Vai Jums ir telekartes? 0
Har du telefonkatalog? V---J-ms -------f-na grā--ta? V__ J___ i_ t_______ g_______ V-i J-m- i- t-l-f-n- g-ā-a-a- ----------------------------- Vai Jums ir telefona grāmata? 0
Vet du landskoden til Østerrike? Vai---s-zi-ā- A-st-i--s---d-? V__ J__ z____ A________ k____ V-i J-s z-n-t A-s-r-j-s k-d-? ----------------------------- Vai Jūs zināt Austrijas kodu? 0
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. A-u-i---i,-e--pask--ī-os. A_________ e_ p__________ A-u-i-k-i- e- p-s-a-ī-o-. ------------------------- Acumirkli, es paskatīšos. 0
Linjen er alltid opptatt. L--ij- ----iz-em-a. L_____ i_ a________ L-n-j- i- a-z-e-t-. ------------------- Līnija ir aizņemta. 0
Hvilket nummer har du ringt? Kā----u-u-- -ūs -zv------ie-? K___ n_____ j__ i____________ K-d- n-m-r- j-s i-v-l-j-t-e-? ----------------------------- Kādu numuru jūs izvēlējāties? 0
Du må taste null først! J--s vis-ir-- -ā-zvēla- -u-l-. J___ v_______ j________ n_____ J-m- v-s-i-m- j-i-v-l-s n-l-e- ------------------------------ Jums vispirms jāizvēlas nulle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -