Hvor er nærmeste postkontor?
Ка-- е-на--лис--та п-шта?
К--- е н---------- п-----
К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
-------------------------
Каде е најблиската пошта?
0
Ka--e y--n-ј-l-s-----p----a?
K---- y- n---------- p------
K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
----------------------------
Kadye ye naјbliskata poshta?
Hvor er nærmeste postkontor?
Каде е најблиската пошта?
Kadye ye naјbliskata poshta?
Er det langt til nærmeste postkontor?
Д------л--е -о н----и------п--та?
Д----- л- е д- н---------- п-----
Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
---------------------------------
Далеку ли е до најблиската пошта?
0
Da-y--oo--i y-----n---li-k-ta-posh-a?
D------- l- y- d- n---------- p------
D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
-------------------------------------
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Er det langt til nærmeste postkontor?
Далеку ли е до најблиската пошта?
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Hvor er nærmeste postkasse?
Каде------б-иск-т- п--т-н-к- -ан----?
К--- е н---------- п-------- с-------
К-д- е н-ј-л-с-о-о п-ш-е-с-о с-н-а-е-
-------------------------------------
Каде е најблиското поштенско сандаче?
0
K---e ---naјbl-s---- ---h---n--- -and--hye?
K---- y- n---------- p---------- s---------
K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e-
-------------------------------------------
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Hvor er nærmeste postkasse?
Каде е најблиското поштенско сандаче?
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Jeg trenger et par frimerker.
М- -р----т--е--л-у -ош-ен-----ар--.
М- т------ н------ п-------- м-----
М- т-е-а-т н-к-л-у п-ш-е-с-и м-р-и-
-----------------------------------
Ми требаат неколку поштенски марки.
0
M- ---ebaa- ---ko---- p-----enski-mar--.
M- t------- n-------- p---------- m-----
M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i-
----------------------------------------
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Jeg trenger et par frimerker.
Ми требаат неколку поштенски марки.
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Til et kort og et brev.
З--е-н- -ар--чка-и -дно-пи---.
З- е--- к------- и е--- п-----
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Za --dn---arti---a-- -e-n- p--mo.
Z- y---- k-------- i y---- p-----
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Til et kort og et brev.
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Hva koster portoen til Amerika?
К-л----ини--о---рината -- ----и--?
К---- ч--- п---------- з- А-------
К-л-у ч-н- п-ш-а-и-а-а з- А-е-и-а-
----------------------------------
Колку чини поштарината за Америка?
0
K--ko- ch--i-----t------- ---A-ye----?
K----- c---- p----------- z- A--------
K-l-o- c-i-i p-s-t-r-n-t- z- A-y-r-k-?
--------------------------------------
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
Hva koster portoen til Amerika?
Колку чини поштарината за Америка?
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
Hvor tung er pakken?
Ко-ку-е-т--ок---к-то-?
К---- е т---- п-------
К-л-у е т-ж-к п-к-т-т-
----------------------
Колку е тежок пакетот?
0
Ko--o--ye--y-ʐ---pa-y--ot?
K----- y- t----- p--------
K-l-o- y- t-e-o- p-k-e-o-?
--------------------------
Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
Hvor tung er pakken?
Колку е тежок пакетот?
Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
Kan jeg sende den per luftpost?
Можа---и -а-го испрат----- --и-нс---п-ш-а?
М---- л- д- г- и------- с- а------- п-----
М-ж-м л- д- г- и-п-а-а- с- а-и-н-к- п-ш-а-
------------------------------------------
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
0
M-----li d--g-- --pra--m----a---ns-- p---t-?
M---- l- d- g-- i------- s- a------- p------
M-ʐ-m l- d- g-o i-p-a-a- s- a-i-n-k- p-s-t-?
--------------------------------------------
Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
Kan jeg sende den per luftpost?
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
Hvor lenge tar det til det kommer?
Ко--у-до-го-трае, додек--да при-ти-н-?
К---- д---- т---- д----- д- п---------
К-л-у д-л-о т-а-, д-д-к- д- п-и-т-г-е-
--------------------------------------
Колку долго трае, додека да пристигне?
0
K--k-o-d-l-----ra-e--d--ye-- ---p-istigunye?
K----- d----- t----- d------ d- p-----------
K-l-o- d-l-u- t-a-e- d-d-e-a d- p-i-t-g-n-e-
--------------------------------------------
Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
Hvor lenge tar det til det kommer?
Колку долго трае, додека да пристигне?
Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
Hvor kan jeg telefonere?
Каде-мо----да ---еф-н--ам?
К--- м---- д- т-----------
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
K-dye moʐam da-----yef----am?
K---- m---- d- t-------------
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Hvor kan jeg telefonere?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Hvor er nærmeste telefonkiosk?
К-де-е -леднат- те------ка гов-р-и-а?
К--- е с------- т--------- г---------
К-д- е с-е-н-т- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Каде е следната телефонска говорница?
0
Kady- ----lyed--t---yel-e--nsk- g--vo-n---a?
K---- y- s-------- t----------- g-----------
K-d-e y- s-y-d-a-a t-e-y-f-n-k- g-o-o-n-t-a-
--------------------------------------------
Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
Hvor er nærmeste telefonkiosk?
Каде е следната телефонска говорница?
Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
Har du telefonkort?
Имат- ----е-ефон--и к----ч-и?
И---- л- т--------- к--------
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-к-?
-----------------------------
Имате ли телефонски картички?
0
I--ty- -i-tye-y-f-ns-- k---i----?
I----- l- t----------- k---------
I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- k-r-i-h-i-
---------------------------------
Imatye li tyelyefonski kartichki?
Har du telefonkort?
Имате ли телефонски картички?
Imatye li tyelyefonski kartichki?
Har du telefonkatalog?
И-а-е--и-тел-фо-с-и-и---ик?
И---- л- т--------- и------
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Imat-e -i--yelyefons---i-yeni-?
I----- l- t----------- i-------
I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- i-y-n-k-
-------------------------------
Imatye li tyelyefonski imyenik?
Har du telefonkatalog?
Имате ли телефонски именик?
Imatye li tyelyefonski imyenik?
Vet du landskoden til Østerrike?
Г--зн---е -- п-в--ув--ки----ро- -----ст-ија?
Г- з----- л- п------------ б--- з- А--------
Г- з-а-т- л- п-в-к-в-ч-и-т б-о- з- А-с-р-ј-?
--------------------------------------------
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
0
G-o--naye-y- li po-ik-ova-h-i----r-- z- Avstr-ј-?
G-- z------- l- p-------------- b--- z- A--------
G-o z-a-e-y- l- p-v-k-o-a-h-i-t b-o- z- A-s-r-ј-?
-------------------------------------------------
Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
Vet du landskoden til Østerrike?
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
Et øyeblikk, jeg skal sjekke.
С-м-----ен-,--- прове-а-.
С--- м------ д- п--------
С-м- м-м-н-, д- п-о-е-а-.
-------------------------
Само момент, да проверам.
0
S--o ---y-n-,--- ----ye-a-.
S--- m------- d- p---------
S-m- m-m-e-t- d- p-o-y-r-m-
---------------------------
Samo momyent, da provyeram.
Et øyeblikk, jeg skal sjekke.
Само момент, да проверам.
Samo momyent, da provyeram.
Linjen er alltid opptatt.
Лини-а-- ----ког---за--те-а.
Л------- е с------ з--------
Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-.
----------------------------
Линијата е секогаш зафатена.
0
Liniј-t--y--s-ek-g-----z---t-e--.
L------- y- s--------- z---------
L-n-ј-t- y- s-e-o-u-s- z-f-t-e-a-
---------------------------------
Liniјata ye syekoguash zafatyena.
Linjen er alltid opptatt.
Линијата е секогаш зафатена.
Liniјata ye syekoguash zafatyena.
Hvilket nummer har du ringt?
К-- -ро- -о--ир-в--?
К-- б--- г- б-------
К-ј б-о- г- б-р-в-е-
--------------------
Кој број го биравте?
0
K---br-ј -u- b-r-v-y-?
K-- b--- g-- b--------
K-ј b-o- g-o b-r-v-y-?
----------------------
Koј broј guo biravtye?
Hvilket nummer har du ringt?
Кој број го биравте?
Koј broј guo biravtye?
Du må taste null først!
Н-јпрво мо---е--а из--рете-----.
Н------ м----- д- и------- н----
Н-ј-р-о м-р-т- д- и-б-р-т- н-л-.
--------------------------------
Најпрво морате да изберете нула.
0
N--prv----ra----da-i-by--y-tye-noo--.
N------ m------ d- i---------- n-----
N-ј-r-o m-r-t-e d- i-b-e-y-t-e n-o-a-
-------------------------------------
Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.
Du må taste null først!
Најпрво морате да изберете нула.
Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.