Parlør

no På postkontoret   »   sv På posten

59 [femtini]

På postkontoret

På postkontoret

59 [femtionio]

På posten

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk svensk Spill Mer
Hvor er nærmeste postkontor? V-- ä--n-rm-s-e p-s--ont--? V__ ä_ n_______ p__________ V-r ä- n-r-a-t- p-s-k-n-o-? --------------------------- Var är närmaste postkontor? 0
Er det langt til nærmeste postkontor? Är -et-l---t til---ä-mas-e-p---? Ä_ d__ l____ t___ n_______ p____ Ä- d-t l-n-t t-l- n-r-a-t- p-s-? -------------------------------- Är det långt till närmaste post? 0
Hvor er nærmeste postkasse? Va- ä--nä-ma--e--re--å-a? V__ ä_ n_______ b________ V-r ä- n-r-a-t- b-e-l-d-? ------------------------- Var är närmaste brevlåda? 0
Jeg trenger et par frimerker. Jag--e------ett-p-- -rimär---. J__ b______ e__ p__ f_________ J-g b-h-v-r e-t p-r f-i-ä-k-n- ------------------------------ Jag behöver ett par frimärken. 0
Til et kort og et brev. F-- --t -o-- --- --- --e-. F__ e__ k___ o__ e__ b____ F-r e-t k-r- o-h e-t b-e-. -------------------------- För ett kort och ett brev. 0
Hva koster portoen til Amerika? H-r-d--t -r portot--il---m--i-a? H__ d___ ä_ p_____ t___ A_______ H-r d-r- ä- p-r-o- t-l- A-e-i-a- -------------------------------- Hur dyrt är portot till Amerika? 0
Hvor tung er pakken? Hur tu--- är -ake--t? H__ t____ ä_ p_______ H-r t-n-t ä- p-k-t-t- --------------------- Hur tungt är paketet? 0
Kan jeg sende den per luftpost? Kan -a- sk-cka -e- --d --y-po--? K__ j__ s_____ d__ m__ f________ K-n j-g s-i-k- d-t m-d f-y-p-s-? -------------------------------- Kan jag skicka det med flygpost? 0
Hvor lenge tar det til det kommer? Hur--ä--- -r-je- d--, -il-s -et --mmer-f---? H__ l____ d_____ d___ t____ d__ k_____ f____ H-r l-n-e d-ö-e- d-t- t-l-s d-t k-m-e- f-a-? -------------------------------------------- Hur länge dröjer det, tills det kommer fram? 0
Hvor kan jeg telefonere? Var---n--a----n-a? V__ k__ j__ r_____ V-r k-n j-g r-n-a- ------------------ Var kan jag ringa? 0
Hvor er nærmeste telefonkiosk? V-r-finns -ä----t- -el-fo--i--k? V__ f____ n_______ t____________ V-r f-n-s n-r-a-t- t-l-f-n-i-s-? -------------------------------- Var finns närmaste telefonkiosk? 0
Har du telefonkort? H----i----e--n-o-t? H__ n_ t___________ H-r n- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har ni telefonkort? 0
Har du telefonkatalog? H-- ni -n-te--f-n---al--? H__ n_ e_ t______________ H-r n- e- t-l-f-n-a-a-o-? ------------------------- Har ni en telefonkatalog? 0
Vet du landskoden til Østerrike? V-- ni l--ds-um-e- t----Ö---r-ike? V__ n_ l__________ t___ Ö_________ V-t n- l-n-s-u-r-t t-l- Ö-t-r-i-e- ---------------------------------- Vet ni landsnumret till Österrike? 0
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. E----gonb-ic--------k---- e---r. E__ ö_________ j__ s__ s_ e_____ E-t ö-o-b-i-k- j-g s-a s- e-t-r- -------------------------------- Ett ögonblick, jag ska se efter. 0
Linjen er alltid opptatt. L---e- -r--ll--- upptag-n. L_____ ä_ a_____ u________ L-n-e- ä- a-l-i- u-p-a-e-. -------------------------- Linjen är alltid upptagen. 0
Hvilket nummer har du ringt? V-lk-t -u-me--h-r--i va-t? V_____ n_____ h__ n_ v____ V-l-e- n-m-e- h-r n- v-l-? -------------------------- Vilket nummer har ni valt? 0
Du må taste null først! N----st- -örs- slå -n-n---a! N_ m____ f____ s__ e_ n_____ N- m-s-e f-r-t s-å e- n-l-a- ---------------------------- Ni måste först slå en nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -