Parlør

no På postkontoret   »   th ที่ทำการไปรษณีย์

59 [femtini]

På postkontoret

På postkontoret

59 [ห้าสิบเก้า]

hâ-sìp-gâo

ที่ทำการไปรษณีย์

[têe-tam-gan-bhrai-sà-nee]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk thai Spill Mer
Hvor er nærmeste postkontor? ท---ำก--ไ--ษ---์ที่ใก-้ท-่-ุ---------หน? ท--------------------------------------- ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-ท-่-ก-้-ี-ส-ด-ย-่-ี-ไ-น- ---------------------------------------- ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
te---tam--a----r-i-s-̀-n-e-------l--i---̂------t--̀-yo----ê--nǎi t----------------------------------------------------------------- t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------------------ têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Er det langt til nærmeste postkontor? ท---ำ---ไป-ษณ--์อยู่-ก-จ-ก---นี่-หม? ท----------------------------------- ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-อ-ู-ไ-ล-า-ท-่-ี-ไ-ม- ------------------------------------ ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? 0
t------m--an---rai-s---ne--a--y--o-glai--a-k--êe---̂e--a-i t---------------------------------------------------------- t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i ----------------------------------------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Hvor er nærmeste postkasse? ตู-ไ-รษ-ี-์----ก--ท-----อยู--ี---น? ต---------------------------------- ต-้-ป-ษ-ี-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
d-o---bhr---sà------------a-i--e---so-o-----y--o---̂e-na-i d---------------------------------------------------------- d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Jeg trenger et par frimerker. ผ- /---ฉ-- ต้อง--ร--ต-ป์ 2,3 -วง ผ- / ด---- ต------------ 2-- ด-- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ส-ม-์ 2-3 ด-ง -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง 0
p-----i--chǎn-dh-̂-ng------æ̌-d-----ua-g p---------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Til et kort og et brev. ส---ับ----ด---ะจด---ย ส---------- แ-------- ส-ห-ั-ก-ร-ด แ-ะ-ด-ม-ย --------------------- สำหรับการ์ด และจดหมาย 0
sǎm-r----ga---lǽ--o-t-mǎi s--------------------------- s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌- ---------------------------- sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Hva koster portoen til Amerika? ค--ส----ร--ี-----เ--ิก-รา-าเ-่าไร? ค--------------------------------- ค-า-่-ไ-ร-ณ-ย-ไ-อ-ม-ิ-า-า-า-ท-า-ร- ---------------------------------- ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? 0
ka------g---r---s-̀-nee--h-i-à--a----́--a-------ta---r-i k-------------------------------------------------------- k-̂-s-̀-g-b-r-i-s-̀-n-e-b-a---̀-m-y-r-́-g---a-k---a-o-r-i --------------------------------------------------------- kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
Hvor tung er pakken? พัส---น------ไ-? พ--------------- พ-ส-ุ-น-ก-ท-า-ร- ---------------- พัสดุหนักเท่าไร? 0
p------̀o-na-k-tâo-r-i p---------------------- p-́---o-o-n-̀---a-o-r-i ----------------------- pát-dòo-nàk-tâo-rai
Kan jeg sende den per luftpost? ผม - --ฉ---ส-งทางจ-ห-า----าศ---ไ--? ผ- / ด---- ส----------------------- ผ- / ด-ฉ-น ส-ง-า-จ-ห-า-อ-ก-ศ-ด-ไ-ม- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? 0
po-m-d----h-̌----̀---t-ng-j--t-m--i----à--dâ--ma-i p--------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---o-n---a-g-j-̀---a-i-a-g-̀---a-i-m-̌- ---------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
Hvor lenge tar det til det kommer? ใ--เว-าน-นเท่า-รกว่--ั--ุ-ี้จะ---ึ-? ใ----------------------------------- ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ก-่-พ-ส-ุ-ี-จ-ไ-ถ-ง- ------------------------------------ ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? 0
cha---way-l----n-tâ---ai--wa----́----̀o----e--à-bh-i----ung c------------------------------------------------------------ c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-i-g-a---a-t-d-̀---e-e-j-̀-b-a---e-u-g ------------------------------------------------------------- chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
Hvor kan jeg telefonere? ผ- ----ฉัน โทร--------ที-ไ-น? ผ- / ด---- โ----------------- ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-ไ-้-ี-ไ-น- ----------------------------- ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? 0
pǒm-d----h----ton------d-̂--te-e----i p------------------------------------- p-̌---i---h-̌---o---a-p-d-̂---e-e-n-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
Hvor er nærmeste telefonkiosk? ต---ท---------ใ-ล้-ี่---อยู่ที----? ต---------------------------------- ต-้-ท-ศ-พ-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
dho-o-t---sàp-tê--g-â-----e-s-̀-t-a--yo-o-t-̂--nǎi d----------------------------------------------------- d-o-o-t-n-s-̀---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------ dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Har du telefonkort? ค-ณม-บัต-โ--ศ-พท์-หม ค-ับ /-ค-? ค------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-ั-ร-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 0
k--n--e--bàt-ton-s--p--a-i--r-́p--á k------------------------------------ k-o---e---a-t-t-n-s-̀---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Har du telefonkatalog? ค-ณมี-ม----ร-------- -ร---/---? ค------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-ม-ด-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 0
k-on-m-̂et-m-́o----n--a-p-m-̌i-krá---á k--------------------------------------- k-o---e-e---o-o---o---a-p-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------- koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Vet du landskoden til Østerrike? ค-ณท-า-ร--ส--ร-ัพ-์ข--ปร--ทศออ-เตร-ยไ-ม? ค--------------------------------------- ค-ณ-ร-บ-ห-ส-ท-ศ-พ-์-อ-ป-ะ-ท-อ-ส-ต-ี-ไ-ม- ---------------------------------------- คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? 0
k-́o-no-t--a-b-wn-hàt----------k-̌----bhra----̂-t-a-wt--hr-a--a-i k----------------------------------------------------------------- k-́---o-t-r---a-n-h-̀---o---a-p-k-̌-n---h-a---a-y---̀-t-d-r-a-m-̌- ------------------------------------------------------------------ kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. ร--ักครู่-ข--ูก่-น-- คร-บ - -ะ ร-------- ข--------- ค--- / ค- ร-ส-ก-ร-่ ข-ด-ก-อ-น- ค-ั- / ค- ------------------------------ รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ 0
r--------kr----ka-w--oo-ga-w--n---kra-p-k-́ r------------------------------------------ r-w-s-̀---r-̂---a-w-d-o-g-̀-n-n-́-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
Linjen er alltid opptatt. สาย--่ว่-งตลอด-ว-า ส----------------- ส-ย-ม-ว-า-ต-อ-เ-ล- ------------------ สายไม่ว่างตลอดเวลา 0
s-------i-w----------wt-wa---a s----------------------------- s-̌---a-i-w-̂-g-d-l-̀-t-w-y-l- ------------------------------ sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
Hvilket nummer har du ringt? คุณต-อเบ--์อะ-ร? ค--------------- ค-ณ-่-เ-อ-์-ะ-ร- ---------------- คุณต่อเบอร์อะไร? 0
ko-n--ha-w-b--̶-à--ai k--------------------- k-o---h-̀---u-̶-a---a- ---------------------- koon-dhàw-bur̶-à-rai
Du må taste null først! คุณ-้-งก--ูน-----น ค----------------- ค-ณ-้-ง-ด-ู-ย-ก-อ- ------------------ คุณต้องกดศูนย์ก่อน 0
ko-n-d-â-n---o-t-s-̌o--g-̀wn k---------------------------- k-o---h-̂-n---o-t-s-̌-n-g-̀-n ----------------------------- koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -