Parlør

no I banken   »   eo En la banko

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [sesdek]

En la banko

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. M---a-u--m-lferm----nto-. M- ŝ---- m------- k------ M- ŝ-t-s m-l-e-m- k-n-o-. ------------------------- Mi ŝatus malfermi konton. 0
Her er passet mitt. Je- -ia p--p-r-o. J-- m-- p-------- J-n m-a p-s-o-t-. ----------------- Jen mia pasporto. 0
Og her er adressen min. K---je- m-a--d-eso. K-- j-- m-- a------ K-j j-n m-a a-r-s-. ------------------- Kaj jen mia adreso. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Mi---t-s d--on- -ono--s-- m--n -onto-. M- ŝ---- d----- m---- s-- m--- k------ M- ŝ-t-s d-p-n- m-n-n s-r m-a- k-n-o-. -------------------------------------- Mi ŝatus deponi monon sur mian konton. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. M- ŝa--s--a-d---n- m-non ---mia--on-o. M- ŝ---- m-------- m---- e- m-- k----- M- ŝ-t-s m-l-e-o-i m-n-n e- m-a k-n-o- -------------------------------------- Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. M- -a-u-----e-- ---n---n-el-i-o-. M- ŝ---- r----- m--- k----------- M- ŝ-t-s r-c-v- m-a- k-n-e-t-r-n- --------------------------------- Mi ŝatus ricevi mian konteltiron. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. M- ŝat-s enkasi-i-v---ĝi-----ĉ-k--. M- ŝ---- e------- v--------- ĉ----- M- ŝ-t-s e-k-s-g- v-j-ĝ-s-a- ĉ-k-n- ----------------------------------- Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon. 0
Hvor mye koster det i gebyr? Ki---al----la mak--r---? K--- a---- l- m--------- K-o- a-t-s l- m-k-e-a-o- ------------------------ Kiom altas la makleraĵo? 0
Hvor skal jeg skrive under? Ki--mi -u--k----? K-- m- s--------- K-e m- s-b-k-i-u- ----------------- Kie mi subskribu? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. M---te-das--ir-n el Ger-a-u--. M- a------ ĝ---- e- G--------- M- a-e-d-s ĝ-r-n e- G-r-a-u-o- ------------------------------ Mi atendas ĝiron el Germanujo. 0
Her er kontonummeret mitt. Je---ia-kont--u-e--. J-- m-- k----------- J-n m-a k-n-o-u-e-o- -------------------- Jen mia kontonumero. 0
Er pengene kommet frem? Ĉu--- -on--a-ve-i-? Ĉ- l- m--- a------- Ĉ- l- m-n- a-v-n-s- ------------------- Ĉu la mono alvenis? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Mi -at-s ŝ-nĝ- -iun su---. M- ŝ---- ŝ---- t--- s----- M- ŝ-t-s ŝ-n-i t-u- s-m-n- -------------------------- Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon. 0
Jeg trenger US-dollar. Mi-------- ----aj- --l-r-j-. M- b------ u------ d-------- M- b-z-n-s u-o-a-n d-l-r-j-. ---------------------------- Mi bezonas usonajn dolarojn. 0
Kan jeg få det i små sedler? B--vol--don- a-----etv--ora----ile-ojn. B------ d--- a- m- e--------- b-------- B-n-o-u d-n- a- m- e-v-l-r-j- b-l-t-j-. --------------------------------------- Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn. 0
Finnes det minibank her? Ĉu-e---s-b----------o----t--? Ĉ- e---- b----------- ĉ------ Ĉ- e-t-s b-n-a-t-m-t- ĉ---i-? ----------------------------- Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Ki-m d---on--e--as--l-i--? K--- d- m--- e---- e------ K-o- d- m-n- e-l-s e-t-r-? -------------------------- Kiom da mono eblas eltiri? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? Kiu- kredi-k-r-oj-u-ebl-s? K--- k----------- u------- K-u- k-e-i-k-r-o- u-e-l-s- -------------------------- Kiuj kreditkartoj uzeblas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -