Parlør

no I banken   »   et Pangas

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [kuuskümmend]

Pangas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Ma-so-vi-s -on-ot ---da. M- s------ k----- a----- M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
Her er passet mitt. Sii- o- mu pass. S--- o- m- p---- S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
Og her er adressen min. Ja--ii- -n--u-------s. J- s--- o- m- a------- J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Ma-s-o-ik----o-a-kon--l---aha kand-. M- s-------- o-- k------ r--- k----- M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. M----ovi--i- om- ko---l--r--a --t-a. M- s-------- o-- k------ r--- v----- M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. Ma-soov-ks-n---n-o-ä-ja-õte-. M- s-------- k--------------- M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Ma s---i-s-n---is---e-k-----a-s -a--tad-. M- s-------- r---------- r----- v-------- M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
Hvor mye koster det i gebyr? Kui --r--d-o--ta-u-? K-- k----- o- t----- K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
Hvor skal jeg skrive under? K------ a-l---ir-utama pe--? K--- m- a--- k-------- p---- K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. Ma-o--a- pa--a----a--et S--sama--t. M- o---- p------------- S---------- M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
Her er kontonummeret mitt. S-in--n m--ko--o---ber. S--- o- m- k----------- S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
Er pengene kommet frem? K-s r----on---abu-ud? K-- r--- o- s-------- K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Ma-soo--ks s--l- -aha-vaheta-a. M- s------ s---- r--- v-------- M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
Jeg trenger US-dollar. M-l-on va----S--dol--rei-. M-- o- v--- U-- d--------- M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
Kan jeg få det i små sedler? Pal-- -n-ke m-lle v-i----id ------e. P---- a---- m---- v-------- k------- P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
Finnes det minibank her? K-s--i-n on--ul--ah--u----at-? K-- s--- o- s----------------- K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Kui -a-----a-- --i---äl-a--õtta? K-- p---- r--- v--- v---- v----- K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? Mi-li-eid----d--t-a-rt--s------i--ka-uta-a? M-------- k------------ s--- s--- k-------- M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -