Parlør

no I banken   »   ku Li bankeyê

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [ şêst]

Li bankeyê

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Ez-------i---e-a------- xw- ---ve--m. E_ d_______ h_______ j_ x__ r_ v_____ E- d-x-a-i- h-s-b-k- j- x-e r- v-k-m- ------------------------------------- Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. 0
Her er passet mitt. P-sa----a-m-n-l- vi- -. P________ m__ l_ v__ e_ P-s-p-r-a m-n l- v-r e- ----------------------- Pasaporta min li vir e. 0
Og her er adressen min. Û-n--n---na --n -i v-- -. Û n________ m__ l_ v__ e_ Û n-v-î-a-a m-n l- v-r e- ------------------------- Û navnîşana min li vir e. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. E- --xw--im -i ser h--a-ê --- ------a-îni-. E_ d_______ l_ s__ h_____ x__ p___ r_______ E- d-x-a-i- l- s-r h-s-b- x-e p-r- r-z-n-m- ------------------------------------------- Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. Ez-d--w---- -i --sabê-x-- pe-e bi-işînim. E_ d_______ j_ h_____ x__ p___ b_________ E- d-x-a-i- j- h-s-b- x-e p-r- b-k-ş-n-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. E- di-w--im te-----n di---s-bê -we d- w---ir-m. E_ d_______ t_______ d_ h_____ x__ d_ w________ E- d-x-a-i- t-v-e-ê- d- h-s-b- x-e d- w-r-i-i-. ----------------------------------------------- Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Ez d--w-z-- -ek- -e-ê hûr-b---m. E_ d_______ ç___ g___ h__ b_____ E- d-x-a-i- ç-k- g-r- h-r b-k-m- -------------------------------- Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. 0
Hvor mye koster det i gebyr? X--c-çi-asî z-d---e? X___ ç_____ z___ n__ X-r- ç-q-s- z-d- n-? -------------------- Xerc çiqasî zêde ne? 0
Hvor skal jeg skrive under? D-v--ez--an-n--a--w- -iav--i-----? D___ e_ ş_______ x__ b________ k__ D-v- e- ş-n-n-v- x-e b-a-ê-i-e k-? ---------------------------------- Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. Ez-li---nd- -a-u-ez-ndi-e-- ji-E-m-n-a-ê---. E_ l_ b____ r______________ j_ E________ m__ E- l- b-n-a r-g-h-z-n-i-e-e j- E-m-n-a-ê m-. -------------------------------------------- Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. 0
Her er kontonummeret mitt. J-mar--a-he--bê m----i-v-r--. J_______ h_____ m__ l_ v__ e_ J-m-r-y- h-s-b- m-n l- v-r e- ----------------------------- Jimareya hesabê min li vir e. 0
Er pengene kommet frem? Pa-e--a-? P___ h___ P-r- h-t- --------- Pare hat? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. E--d---az-m -î-p---yî-h-r---kim. E_ d_______ v_ p_____ h__ b_____ E- d-x-a-i- v- p-r-y- h-r b-k-m- -------------------------------- Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. 0
Jeg trenger US-dollar. P-w--ti-- --n-bi-do-arên E-erî---ê-h--e. P________ m__ b_ d______ E________ h____ P-w-s-i-a m-n b- d-l-r-n E-e-î-a-ê h-y-. ---------------------------------------- Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. 0
Kan jeg få det i små sedler? Ji ke--ma xwe re--i--i--re --n---t-- -iç-- --din. J_ k_____ x__ r_ j_ m__ r_ b________ p____ b_____ J- k-r-m- x-e r- j- m-n r- b-n-n-t-n p-ç-k b-d-n- ------------------------------------------------- Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. 0
Finnes det minibank her? L--vir -akîneyeke-p--e-a------? L_ v__ m_________ p______ h____ L- v-r m-k-n-y-k- p-r-y-n h-y-? ------------------------------- Li vir makîneyeke pereyan heye? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Ç-qas ---- d---re -ê-k--a-di-? Ç____ p___ d_____ b_ k________ Ç-q-s p-r- d-k-r- b- k-ş-n-i-? ------------------------------ Çiqas pere dikare bê kişandin? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? K--nj--ar--- k----y- d-ka----b--e--ik-r-nîn? K____ k_____ k______ d______ b___ b_________ K-a-j k-r-ê- k-e-i-ê d-k-r-n b-n- b-k-r-n-n- -------------------------------------------- Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -