Parlør

no I banken   »   ru В банке

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [шестьдесят]

60 [shestʹdesyat]

В банке

[V banke]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Я-хоте- -ы / хо-е----- о--рыт--сч-т. Я х____ б_ / х_____ б_ о______ с____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-к-ы-ь с-ё-. ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. 0
Ya k-o--- b- / kho-e-a -y otk--tʹ--ch--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
Her er passet mitt. Вот---й-п-с----. В__ м__ п_______ В-т м-й п-с-о-т- ---------------- Вот мой паспорт. 0
Vot --- -as-o--. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
Og her er adressen min. В-т мой---р--. В__ м__ а_____ В-т м-й а-р-с- -------------- Вот мой адрес. 0
V---mo--adre-. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Я --т-- бы - --тела--ы---ложи---де-ь-- -- м----чё-. Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ д_____ н_ м__ с____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-л-ж-т- д-н-г- н- м-й с-ё-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. 0
Ya k-o-el by - kh-t-l- -- po-oz-i------ʹ-- -a -oy -ch-t. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. Я -отел--ы --х-т----б--сн--ь---н--и с -о-го -ч---. Я х____ б_ / х_____ б_ с____ д_____ с м____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-я-ь д-н-г- с м-е-о с-ё-а- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. 0
Y- -ho--l -----kh---la----s--a-- de--g--s--oye-- -chë-a. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
Jeg ønsker en kontoutskrift. Я хо-ел -ы /-х-те------з--р-ть --п-ски с--с----. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ в______ с_ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-а-ь в-п-с-и с- с-ё-а- ------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. 0
Ya k--t-l--- / k--t--a--y----ra-ʹ-v-pi-ki----s--ë--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z______ v______ s_ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-a-ʹ v-p-s-i s- s-h-t-. ---------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Я---ч----лучить--ен-г- -о до--жному -е-у. Я х___ п_______ д_____ п_ д________ ч____ Я х-ч- п-л-ч-т- д-н-г- п- д-р-ж-о-у ч-к-. ----------------------------------------- Я хочу получить деньги по дорожному чеку. 0
Ya-kh-ch--pol-chi-------g- po--o-o--nom--che--. Y_ k_____ p________ d_____ p_ d_________ c_____ Y- k-o-h- p-l-c-i-ʹ d-n-g- p- d-r-z-n-m- c-e-u- ----------------------------------------------- Ya khochu poluchitʹ denʹgi po dorozhnomu cheku.
Hvor mye koster det i gebyr? Сколь---сост-в-т --м-с---? С______ с_______ к________ С-о-ь-о с-с-а-и- к-м-с-и-? -------------------------- Сколько составит комиссия? 0
S---ʹk--so-tavi- -om-s--ya? S______ s_______ k_________ S-o-ʹ-o s-s-a-i- k-m-s-i-a- --------------------------- Skolʹko sostavit komissiya?
Hvor skal jeg skrive under? Где мн--------атьс-? Г__ м__ р___________ Г-е м-е р-с-и-а-ь-я- -------------------- Где мне расписаться? 0
G-- -n--r--pi-at-sy-? G__ m__ r____________ G-e m-e r-s-i-a-ʹ-y-? --------------------- Gde mne raspisatʹsya?
Jeg venter en overføring fra Tyskland. Я -жид-- денежны-----е-од-и- Герм-н-и. Я о_____ д_______ п______ и_ Г________ Я о-и-а- д-н-ж-ы- п-р-в-д и- Г-р-а-и-. -------------------------------------- Я ожидаю денежный перевод из Германии. 0
Y- ----d--u--e-ezh--y pere-od-iz--er--ni-. Y_ o_______ d________ p______ i_ G________ Y- o-h-d-y- d-n-z-n-y p-r-v-d i- G-r-a-i-. ------------------------------------------ Ya ozhidayu denezhnyy perevod iz Germanii.
Her er kontonummeret mitt. Вот---ме- м-е---с--т-. В__ н____ м____ с_____ В-т н-м-р м-е-о с-е-а- ---------------------- Вот номер моего счета. 0
V-- ---e- --ye-o-s-het-. V__ n____ m_____ s______ V-t n-m-r m-y-g- s-h-t-. ------------------------ Vot nomer moyego scheta.
Er pengene kommet frem? Д--ьг---р--л-? Д_____ п______ Д-н-г- п-и-л-? -------------- Деньги пришли? 0
D-n--i pr--h-i? D_____ p_______ D-n-g- p-i-h-i- --------------- Denʹgi prishli?
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Я---т-л--- /--о--ла б----м--я-ь-э-- --н-г-. Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ э__ д______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-м-н-т- э-и д-н-г-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги. 0
Ya-kh--e---y-/ k-ote-- ---p--e---t--e-i ----g-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ e__ d______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-m-n-a-ʹ e-i d-n-g-. ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by pomenyatʹ eti denʹgi.
Jeg trenger US-dollar. Мне нуж-ы-до-л-ры-США. М__ н____ д______ С___ М-е н-ж-ы д-л-а-ы С-А- ---------------------- Мне нужны доллары США. 0
M-- n----y do--a-y-S---. M__ n_____ d______ S____ M-e n-z-n- d-l-a-y S-H-. ------------------------ Mne nuzhny dollary SSHA.
Kan jeg få det i små sedler? Да-т--м-е--по--л--с--- -е---е--ан--оты. Д____ м___ п__________ м_____ б________ Д-й-е м-е- п-ж-л-й-т-, м-л-и- б-н-н-т-. --------------------------------------- Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты. 0
D-----mne----zh-l--s-a, -elk--e--a-kno-y. D____ m___ p___________ m______ b________ D-y-e m-e- p-z-a-u-s-a- m-l-i-e b-n-n-t-. ----------------------------------------- Dayte mne, pozhaluysta, melkiye banknoty.
Finnes det minibank her? З---ь -сть-банк-м-т? З____ е___ б________ З-е-ь е-т- б-н-о-а-? -------------------- Здесь есть банкомат? 0
Zdesʹ--est--ba-ko---? Z____ y____ b________ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-n-o-a-? --------------------- Zdesʹ yestʹ bankomat?
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Ско-ь-- дене- мо-н---нят-? С______ д____ м____ с_____ С-о-ь-о д-н-г м-ж-о с-я-ь- -------------------------- Сколько денег можно снять? 0
Sko--ko-de--- -o--n--sn---ʹ? S______ d____ m_____ s______ S-o-ʹ-o d-n-g m-z-n- s-y-t-? ---------------------------- Skolʹko deneg mozhno snyatʹ?
Hvilke kredittkort kan man bruke? Ка-и-- к-еди-н-----арто--а-и-------п-л-з--ать-я? К_____ к_________ к_________ м____ п____________ К-к-м- к-е-и-н-м- к-р-о-к-м- м-ж-о п-л-з-в-т-с-? ------------------------------------------------ Какими кредитными карточками можно пользоваться? 0
K--i-- ---d-t-ym- ka-t--h-a-i-mo--n--pol----a--s--? K_____ k_________ k__________ m_____ p_____________ K-k-m- k-e-i-n-m- k-r-o-h-a-i m-z-n- p-l-z-v-t-s-a- --------------------------------------------------- Kakimi kreditnymi kartochkami mozhno polʹzovatʹsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -