Parlør

no I banken   »   tr Bankada

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [altmış]

Bankada

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. Bi--he-a--------ak -s--y-r-m. B-- h---- a------- i--------- B-r h-s-p a-t-r-a- i-t-y-r-m- ----------------------------- Bir hesap açtırmak istiyorum. 0
Her er passet mitt. İ-te -a----r---. İ--- p---------- İ-t- p-s-p-r-u-. ---------------- İşte pasaportum. 0
Og her er adressen min. Ve -şte a-r--im. V- i--- a------- V- i-t- a-r-s-m- ---------------- Ve işte adresim. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. H----ı-- --ra-ya----a---s--y---m. H------- p--- y------- i--------- H-s-b-m- p-r- y-t-r-a- i-t-y-r-m- --------------------------------- Hesabıma para yatırmak istiyorum. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. H---bı--a----r- ----ek i-tiy-r--. H--------- p--- ç----- i--------- H-s-b-m-a- p-r- ç-k-e- i-t-y-r-m- --------------------------------- Hesabımdan para çekmek istiyorum. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. H---p-e--tre--r-n- -l-a--i--i-o--m. H---- e----------- a---- i--------- H-s-p e-s-r-l-r-n- a-m-k i-t-y-r-m- ----------------------------------- Hesap ekstrelerini almak istiyorum. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Seya-------i b-z------ ist-y-ru-. S------ ç--- b-------- i--------- S-y-h-t ç-k- b-z-u-m-k i-t-y-r-m- --------------------------------- Seyahat çeki bozdurmak istiyorum. 0
Hvor mye koster det i gebyr? Masraf---ı----ka--r? M--------- n- k----- M-s-a-l-r- n- k-d-r- -------------------- Masrafları ne kadar? 0
Hvor skal jeg skrive under? N--e---i-z-lam-m g-r-k--o-? N----- i-------- g--------- N-r-y- i-z-l-m-m g-r-k-y-r- --------------------------- Nereyi imzalamam gerekiyor? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. A-m-n-a’dan-----h-val--bekl---r-m. A---------- b-- h----- b---------- A-m-n-a-d-n b-r h-v-l- b-k-i-o-u-. ---------------------------------- Almanya’dan bir havale bekliyorum. 0
Her er kontonummeret mitt. He--p-----r-m --r-da. H---- n------ b------ H-s-p n-m-r-m b-r-d-. --------------------- Hesap numaram burada. 0
Er pengene kommet frem? P-----el-- mi? P--- g---- m-- P-r- g-l-i m-? -------------- Para geldi mi? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Bu----a-ı boz-u-mak----i--r--. B- p----- b-------- i--------- B- p-r-y- b-z-u-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------ Bu parayı bozdurmak istiyorum. 0
Jeg trenger US-dollar. A-er-ka- d-l---n---h--y-c-- ---. A------- d------- i-------- v--- A-e-i-a- d-l-r-n- i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Amerikan dolarına ihtiyacım var. 0
Kan jeg få det i små sedler? Lü-f-n-b--a -ü--k b---no-l-- -er----. L----- b--- k---- b--------- v------- L-t-e- b-n- k-ç-k b-n-n-t-a- v-r-n-z- ------------------------------------- Lütfen bana küçük banknotlar veriniz. 0
Finnes det minibank her? Bur-da--i- p--a mak-n-si-va- -ı? B----- b-- p--- m------- v-- m-- B-r-d- b-r p-r- m-k-n-s- v-r m-? -------------------------------- Burada bir para makinesi var mı? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? N- --da- para çe-ilebilir? N- k---- p--- ç----------- N- k-d-r p-r- ç-k-l-b-l-r- -------------------------- Ne kadar para çekilebilir? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? Ha--i---e------t-arı-k--lan--ab-lir? H---- k---- k------- k-------------- H-n-i k-e-i k-r-l-r- k-l-a-ı-a-i-i-? ------------------------------------ Hangi kredi kartları kullanılabilir? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -