Parlør

no Stille spørsmål 1   »   sq Bёj pyetje 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [gjashtёdhjetёedy]

Bёj pyetje 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk albansk Spill Mer
lære m-soj m---- m-s-j ----- mёsoj 0
Lærer elevene mye? A-mёs--n--shum- n--nё-i-? A m------ s---- n-------- A m-s-j-ё s-u-ё n-ё-ё-i-? ------------------------- A mёsojnё shumё nxёnёsit? 0
Nei, de lærer lite. Jo- mёs--n- pak. J-- m------ p--- J-, m-s-j-ё p-k- ---------------- Jo, mёsojnё pak. 0
spørre p-es p--- p-e- ---- pyes 0
Spør du ofte læreren? A-e--yes-i -hpes--mёs-es-n? A e p----- s----- m-------- A e p-e-n- s-p-s- m-s-e-i-? --------------------------- A e pyesni shpesh mёsuesin? 0
Nei, jeg spør ham ikke ofte. J-, nu- ----es -hp--h. J-- n-- e p--- s------ J-, n-k e p-e- s-p-s-. ---------------------- Jo, nuk e pyes shpesh. 0
svare p-rg-i---m p--------- p-r-j-g-e- ---------- pёrgjigjem 0
Vennligst svar. Pёrgj-g--ni, ----u--m. P----------- j- l----- P-r-j-g-u-i- j- l-t-m- ---------------------- Pёrgjigjuni, ju lutem. 0
Jeg svarer. U-ё-pё---igje-. U-- p---------- U-ё p-r-j-g-e-. --------------- Unё pёrgjigjem. 0
jobbe pun-j p---- p-n-j ----- punoj 0
Holder han på å jobbe? A-p----no- -i t---? A p- p---- a- t---- A p- p-n-n a- t-n-? ------------------- A po punon ai tani? 0
Ja, han holder på å jobbe. P-, -- -o-p-n-n. P-- a- p- p----- P-, a- p- p-n-n- ---------------- Po, ai po punon. 0
komme vij v-- v-j --- vij 0
Kommer dere? A v---? A v---- A v-n-? ------- A vini? 0
Ja, vi kommer snart. P-, p- ----ё-tan-. P-- p- v---- t---- P-, p- v-j-ё t-n-. ------------------ Po, po vijmё tani. 0
bo b---j b---- b-n-j ----- banoj 0
Bor du i Berlin? A---n-ni--ё B-rli-? A b----- n- B------ A b-n-n- n- B-r-i-? ------------------- A banoni nё Berlin? 0
Ja, jeg bor i Berlin. P---unё -an-j n----r---. P-- u-- b---- n- B------ P-, u-ё b-n-j n- B-r-i-. ------------------------ Po, unё banoj nё Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -