Parlør

no Stille spørsmål 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

[gan-dhâng-kam-tǎm]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk thai Spill Mer
lære เ-ี-น เ---- เ-ี-น ----- เรียน 0
rian r--- r-a- ---- rian
Lærer elevene mye? น-ก--ีย--เร--น--อ--หม? น------- เ------------ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
n--k--ian-r-an--úн----i n----------------------- n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Nei, de lærer lite. ไ-่ -ว--ขาเ---นน้-ย ไ-- พ-------------- ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
m-̂--p-̂-k-k----r-an-náwy m------------------------- m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
spørre ถาม ถ-- ถ-ม --- ถาม 0
t--m t--- t-̌- ---- tǎm
Spør du ofte læreren? ค-ณถามคำ-าม---คร----ยไห-? ค------------------------ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
ko-n--a---k-----̌m--o-n--r-o-ba-wy-ma-i k-------------------------------------- k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Nei, jeg spør ham ikke ofte. ไ---รั--/ ค่ะ-ผ- / ดิฉ-น-----่--ไม---อย ไ------ / ค-- ผ- / ด---- ถ------------- ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
mâ-----́p--â--o-m-dì---a-n-ta---t--n---̂----̀wy m------------------------------------------------- m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
svare ต--ก-ับ ต------ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
d--̀wp---a-p d----------- d-a-w---l-̀- ------------ dhàwp-glàp
Vennligst svar. ช่--ตอ--้-ย----- - -ะ ช---------- ค--- / ค- ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
c-ûay-d-à-p--u-a---ra-----́ c---------------------------- c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------- chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
Jeg svarer. ผ- - ด--ัน ต-บ ผ- / ด---- ต-- ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
pǒ------c-a-n--h--wp p-------------------- p-̌---i---h-̌---h-̀-p --------------------- pǒm-dì-chǎn-dhàwp
jobbe ทำ--น ท---- ท-ง-น ----- ทำงาน 0
t-m--g-n t------- t-m-n-a- -------- tam-ngan
Holder han på å jobbe? เข--ำ-ั--ำงาน-ยู่ใ----ม? เ----------------------- เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
k-̌o--am-lan--tam---a---̀--ô---h--i-mǎi k---------------------------------------- k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
Ja, han holder på å jobbe. ใ---คร---/ --- เขา---ั-ทำง--อ--่ ใ-- ค--- / ค-- เ---------------- ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
c--------́--k-----̌o-ga--lang-t-m------------o c--------------------------------------------- c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂- ---------------------------------------------- châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
komme -า ม- ม- -- มา 0
m- m- m- -- ma
Kommer dere? คุ--ะม-ไหม? ค---------- ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
k----j---m---ǎi k--------------- k-o---a---a-m-̌- ---------------- koon-jà-ma-mǎi
Ja, vi kommer snart. คร---/ -่ะ--รา--ลัง-ะไป ค--- / ค-- เ----------- ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
krá------r-------lan--j---b-ai k------------------------------ k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i ------------------------------- kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
bo อา--ย อ---- อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
a--a-i a----- a-s-̌- ------ a-sǎi
Bor du i Berlin? ค-ณ-าศ----เบอร์-ิ-ใ-่ไหม-ครับ-/ ค-? ค----------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-o--a-sa-i---i-b------n--hâ---ǎi---a-p---́ k-------------------------------------------- k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
Ja, jeg bor i Berlin. ค--บ-- ค่ะ -ม-- -ิ--- อ-ศ--ใ-เ-อร-ล-น ค--- / ค-- ผ- / ด---- อ-------------- ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
k-a-p-k-̂-p-̌m-dì--h-̌----sǎ--n-i----̶-lin k------------------------------------------- k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i- -------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -