Parlør

no Stille spørsmål 2   »   ky Asking questions 2

63 [sekstitre]

Stille spørsmål 2

Stille spørsmål 2

63 [алтымыш үч]

63 [altımış üç]

Asking questions 2

[Suroo berüü 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
Jeg har en hobby. Ме-ин--о--им б-р. М---- х----- б--- М-н-н х-б-и- б-р- ----------------- Менин хоббим бар. 0
M---n----bi---a-. M---- h----- b--- M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Jeg spiller tennis. Ме- -е---- -й-о-м--. М-- т----- о-------- М-н т-н-и- о-н-й-у-. -------------------- Мен теннис ойноймун. 0
M-n -en--s--yno--u-. M-- t----- o-------- M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Hvor finnes det en tennisbane? Т--н-с-ко-ту-ка-да? Т----- к---- к----- Т-н-и- к-р-у к-й-а- ------------------- Теннис корту кайда? 0
Tennis k---- k--d-? T----- k---- k----- T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Har du en hobby? Хоб-и- б--бы? Х----- б----- Х-б-и- б-р-ы- ------------- Хоббиң барбы? 0
Ho----------? H----- b----- H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Jeg spiller fotball. М-- --тбол-о-ной-у-. М-- ф----- о-------- М-н ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Мен футбол ойноймун. 0
M-----t-o- oy-----n. M-- f----- o-------- M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Hvor finnes det en fotballbane? Футб-л--алаас-----да? Ф----- т------ к----- Ф-т-о- т-л-а-ы к-й-а- --------------------- Футбол талаасы кайда? 0
F---ol--al-ası----da? F----- t------ k----- F-t-o- t-l-a-ı k-y-a- --------------------- Futbol talaası kayda?
Armen min verker. Ме-ин--олум--оруп ж-та-. М---- к---- о---- ж----- М-н-н к-л-м о-р-п ж-т-т- ------------------------ Менин колум ооруп жатат. 0
Menin -ol-----ru--jat-t. M---- k---- o---- j----- M-n-n k-l-m o-r-p j-t-t- ------------------------ Menin kolum oorup jatat.
Foten og hånden min verker også. Мени- --лу- д-, б---м д----р---ж-т-т. М---- к---- д-- б---- д- о---- ж----- М-н-н к-л-м д-, б-т-м д- о-р-п ж-т-т- ------------------------------------- Менин колум да, бутум да ооруп жатат. 0
Menin--olu--da, -u-u- d- oor-p---t--. M---- k---- d-- b---- d- o---- j----- M-n-n k-l-m d-, b-t-m d- o-r-p j-t-t- ------------------------------------- Menin kolum da, butum da oorup jatat.
Hvor er det en lege? Да-ы-е- ка-д-? Д------ к----- Д-р-г-р к-й-а- -------------- Дарыгер кайда? 0
D--ı--r----d-? D------ k----- D-r-g-r k-y-a- -------------- Darıger kayda?
Jeg har en bil. Ме-ин -вто-н--м -ар. М---- а-------- б--- М-н-н а-т-у-а-м б-р- -------------------- Менин автоунаам бар. 0
Men-- --to-n-am---r. M---- a-------- b--- M-n-n a-t-u-a-m b-r- -------------------- Menin avtounaam bar.
Jeg har en motorsykkel også. М---н-м---циклим-да-ы б--. М---- м--------- д--- б--- М-н-н м-т-ц-к-и- д-г- б-р- -------------------------- Менин мотоциклим дагы бар. 0
M-n-n mo--ts--l---d-gı-b--. M---- m---------- d--- b--- M-n-n m-t-t-i-l-m d-g- b-r- --------------------------- Menin mototsiklim dagı bar.
Hvor er det en parkeringsplass? У-а- т-к--т--ч- --- ка--а? У--- т--------- ж-- к----- У-а- т-к-о-у-ч- ж-й к-й-а- -------------------------- Унаа токтотуучу жай кайда? 0
U--a--o------ç- --y----d-? U--- t--------- j-- k----- U-a- t-k-o-u-ç- j-y k-y-a- -------------------------- Unaa toktotuuçu jay kayda?
Jeg har en genser. М--д- св-т-р-б-р. М---- с----- б--- М-н-е с-и-е- б-р- ----------------- Менде свитер бар. 0
M-nde s----r-bar. M---- s----- b--- M-n-e s-i-e- b-r- ----------------- Mende sviter bar.
Jeg har også en jakke og en dongeribukse. М---- -а-ы--уртка- ж-н---ж-н-ы- ---. М---- д--- к------ ж--- д------ б--- М-н-н д-г- к-р-к-м ж-н- д-и-с-м б-р- ------------------------------------ Менин дагы курткам жана джинсым бар. 0
Menin --gı--ur-kam j--a---in-ım-b--. M---- d--- k------ j--- d------ b--- M-n-n d-g- k-r-k-m j-n- d-i-s-m b-r- ------------------------------------ Menin dagı kurtkam jana djinsım bar.
Hvor er vaskemaskinen? К---ж------ма-и-- -а-д-? К-- ж----- м----- к----- К-р ж-у-у- м-ш-н- к-й-а- ------------------------ Кир жуугуч машина кайда? 0
K-r -uugu- m----a k-y--? K-- j----- m----- k----- K-r j-u-u- m-ş-n- k-y-a- ------------------------ Kir juuguç maşina kayda?
Jeg har en tallerken. Ме-д- та------р. М---- т---- б--- М-н-е т-б-к б-р- ---------------- Менде табак бар. 0
Me-de tabak b-r. M---- t---- b--- M-n-e t-b-k b-r- ---------------- Mende tabak bar.
Jeg har en kniv, en gaffel og en skje. Ме-де-б-ча-, ви--а--а-а---шы- --р. М---- б----- в---- ж--- к---- б--- М-н-е б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-р- ---------------------------------- Менде бычак, вилка жана кашык бар. 0
Men-- ----k-----ka--a-a kaş-k ba-. M---- b----- v---- j--- k---- b--- M-n-e b-ç-k- v-l-a j-n- k-ş-k b-r- ---------------------------------- Mende bıçak, vilka jana kaşık bar.
Hvor er salt og pepper? Т-- -ана ка---п-р--а--а? Т-- ж--- к------- к----- Т-з ж-н- к-л-м-и- к-й-а- ------------------------ Туз жана калемпир кайда? 0
T-- -ana-k--e---r k-yda? T-- j--- k------- k----- T-z j-n- k-l-m-i- k-y-a- ------------------------ Tuz jana kalempir kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -