Parlør

no Nektelse 1   »   be Адмаўленне 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [шэсцьдзесят чатыры]

64 [shests’dzesyat chatyry]

Адмаўленне 1

[Admaulenne 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Я-н- -а---ею--ло--. Я н- р------ с----- Я н- р-з-м-ю с-о-а- ------------------- Я не разумею слова. 0
Y- -e r----ey--s----. Y- n- r------- s----- Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
Jeg forstår ikke den setningen. Я--е р---м-ю-ска-. Я н- р------ с---- Я н- р-з-м-ю с-а-. ------------------ Я не разумею сказ. 0
Ya-ne -az-me-- s---. Y- n- r------- s---- Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
Jeg forstår ikke betydningen. Я н---а--м-ю з-ач-н--. Я н- р------ з-------- Я н- р-з-м-ю з-а-э-н-. ---------------------- Я не разумею значэнне. 0
Y--n--ra-u---u---ac-enne. Y- n- r------- z--------- Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
læreren н-стаў-ік н-------- н-с-а-н-к --------- настаўнік 0
n--ta---k n-------- n-s-a-n-k --------- nastaunіk
Forstår du læreren? Вы разу-ее-----с-----ка? В- р-------- н---------- В- р-з-м-е-е н-с-а-н-к-? ------------------------ Вы разумееце настаўніка? 0
Vy r-----ets--n-stau---a? V- r--------- n---------- V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
Ja, jeg forstår ham godt. Т-к, я--азум-- я-о--о-р-. Т--- я р------ я-- д----- Т-к- я р-з-м-ю я-о д-б-а- ------------------------- Так, я разумею яго добра. 0
Tak,--- r-z--e-u yago do-r-. T--- y- r------- y--- d----- T-k- y- r-z-m-y- y-g- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yago dobra.
lærerinnen н---аўн--а н--------- н-с-а-н-ц- ---------- настаўніца 0
n--ta-n--sa n---------- n-s-a-n-t-a ----------- nastaunіtsa
Forstår du lærerinnen? Вы -азу----е на--а-ніц-? В- р-------- н---------- В- р-з-м-е-е н-с-а-н-ц-? ------------------------ Вы разумееце настаўніцу? 0
Vy --zume-t-e n-stau-і-su? V- r--------- n----------- V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-t-u- -------------------------- Vy razumeetse nastaunіtsu?
Ja, jeg forstår henne godt. Та-,-- р-з-----яе ----а. Т--- я р------ я- д----- Т-к- я р-з-м-ю я- д-б-а- ------------------------ Так, я разумею яе добра. 0
Tak---a r-z-m-----aye-do-ra. T--- y- r------- y--- d----- T-k- y- r-z-m-y- y-y- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yaye dobra.
folk люд-і л---- л-д-і ----- людзі 0
ly--zі l----- l-u-z- ------ lyudzі
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? Вы --з--еец---ю--ей? В- р-------- л------ В- р-з-м-е-е л-д-е-? -------------------- Вы разумееце людзей? 0
Vy--a-um-etse l-udze-? V- r--------- l------- V- r-z-m-e-s- l-u-z-y- ---------------------- Vy razumeetse lyudzey?
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Не--я -аз-----і- не--е-ьмі-----а. Н-- я р------ і- н- в----- д----- Н-, я р-з-м-ю і- н- в-л-м- д-б-а- --------------------------------- Не, я разумею іх не вельмі добра. 0
Ne, ya---zu--yu-і-- -- v--’mі-do---. N-- y- r------- і-- n- v----- d----- N-, y- r-z-m-y- і-h n- v-l-m- d-b-a- ------------------------------------ Ne, ya razumeyu іkh ne vel’mі dobra.
venninen ся-р-ў-а с------- с-б-о-к- -------- сяброўка 0
sy--ro-ka s-------- s-a-r-u-a --------- syabrouka
Har du ei venninne / en kjæreste? У---с -с-ь с----ў-а? У В-- ё--- с-------- У В-с ё-ц- с-б-о-к-? -------------------- У Вас ёсць сяброўка? 0
U---- --sts- sya----ka? U V-- y----- s--------- U V-s y-s-s- s-a-r-u-a- ----------------------- U Vas yosts’ syabrouka?
Ja, det har jeg. Т-к,----ь. Т--- ё---- Т-к- ё-ц-. ---------- Так, ёсць. 0
Ta-- y----’. T--- y------ T-k- y-s-s-. ------------ Tak, yosts’.
dattera д--ка д---- д-ч-а ----- дачка 0
da-hka d----- d-c-k- ------ dachka
Har du en datter? У-----ёс-- -----? У В-- ё--- д----- У В-с ё-ц- д-ч-а- ----------------- У Вас ёсць дачка? 0
U V----osts- dachka? U V-- y----- d------ U V-s y-s-s- d-c-k-? -------------------- U Vas yosts’ dachka?
Nei, det har jeg ikke. Не,----а. Н-- н---- Н-, н-м-. --------- Не, няма. 0
N-,-ny-m-. N-- n----- N-, n-a-a- ---------- Ne, nyama.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -