Jeg forstår ikke det ordet. |
আ-- এই -------বু--- পার-- না ৷
আ-- এ- শ----- ব---- প---- ন- ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ām----i-ś-bda-ā b-j-a-ē----a--i -ā
ā-- ē-- ś------ b------ p------ n-
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
Jeg forstår ikke det ordet.
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
Jeg forstår ikke den setningen. |
আম- -ই-বা-্--া---ঝ-- -া--ি ---৷
আ-- এ- ব------ ব---- প---- ন- ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ām--ē'--b----ṭ- b-j-atē-pā-ac-i-nā
ā-- ē-- b------ b------ p------ n-
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
Jeg forstår ikke den setningen.
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
Jeg forstår ikke betydningen. |
আ-ি-এই-ম---ট- ব-ঝত- -া-ছ---- ৷
আ-- এ- ম----- ব---- প---- ন- ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ām---'i m----ā -uj-at- ----ch- -ā
ā-- ē-- m----- b------ p------ n-
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
Jeg forstår ikke betydningen.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
læreren |
শ----ক
শ-----
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ś--ṣa-a
ś------
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
|
|
Forstår du læreren? |
আ-ন- ক- -িক---ক----ঝতে----ে-?
আ--- ক- শ------- ব---- প-----
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
āp--i ki ś---a--k--b-------pā--n-?
ā---- k- ś-------- b------ p------
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
Forstår du læreren?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
Ja, jeg forstår ham godt. |
হ--,আ-- ত---------ব----ুঝতে প--- ৷
হ------ ত--- ভ------- ব---- প--- ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H-m̐--m--tāk- bhā--bhābē---b-j-atē---ri
H------- t--- b----------- b------ p---
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
Ja, jeg forstår ham godt.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
lærerinnen |
শ-ক্--কা
শ-------
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
śikṣ-kā
ś------
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
|
lærerinnen
শিক্ষিকা
śikṣikā
|
Forstår du lærerinnen? |
আপ-ি--- -িক্ষিক--ে-ব---ে-প-র-ন?
আ--- ক- শ--------- ব---- প-----
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
āpani--- śi----āk- b-----ē ----na?
ā---- k- ś-------- b------ p------
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
Forstår du lærerinnen?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
Ja, jeg forstår henne godt. |
হ-ঁ,-ম- তাকে --লভ-বেই ব--তে ---- ৷
হ------ ত--- ভ------- ব---- প--- ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H-m̐--mi --kē-bhā--bh---'i---j--t- -āri
H------- t--- b----------- b------ p---
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
Ja, jeg forstår henne godt.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
folk |
লোক
ল--
ল-ক
---
লোক
0
l-ka
l---
l-k-
----
lōka
|
|
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? |
আ--ি--- ল----দ-র--ুঝত--প-র--?
আ--- ক- ল------- ব---- প-----
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
āpa-- -i -ōkaj--------b--hat--p-----?
ā---- k- l----------- b------ p------
ā-a-i k- l-k-j-n-d-r- b-j-a-ē p-r-n-?
-------------------------------------
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. |
ন-- -ম---া-ে- ভাল-াব--ব-ঝ---প-র- -া-৷
ন-- আ-- ত---- ভ------ ব---- প--- ন- ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
N-,-ām- tā--ra bhāla-hā-ē-b-j-atē -ā-i--ā
N-- ā-- t----- b--------- b------ p--- n-
N-, ā-i t-d-r- b-ā-a-h-b- b-j-a-ē p-r- n-
-----------------------------------------
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
venninen |
মেয়---ন্-ু
ম--- ব----
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
mēẏ--ban--u
m--- b-----
m-ẏ- b-n-h-
-----------
mēẏē bandhu
|
venninen
মেয়ে বন্ধু
mēẏē bandhu
|
Har du ei venninne / en kjæreste? |
আ-ন-র-ক--কো------ে-বন্ধু আ-ে?
আ---- ক- ক--- ম--- ব---- আ---
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
ā--n--- -- -ō-ō -ē-- ---d-- āchē?
ā------ k- k--- m--- b----- ā----
ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- b-n-h- ā-h-?
---------------------------------
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
Har du ei venninne / en kjæreste?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
Ja, det har jeg. |
হ--- --- ৷
হ--- আ-- ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
Hām-, āchē
H---- ā---
H-m-, ā-h-
----------
Hām̐, āchē
|
Ja, det har jeg.
হাঁ, আছে ৷
Hām̐, āchē
|
dattera |
মেয়ে
ম---
ম-য়-
----
মেয়ে
0
m-ẏē
m---
m-ẏ-
----
mēẏē
|
|
Har du en datter? |
আ---র -োনো ম-য়--আছে-/-আ-নার -- ক-ন--ম-য়ে-আ-ে?
আ---- ক--- ম--- আ-- / আ---- ক- ক--- ম--- আ---
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
āpan-------ō ---- -c-ē-/-āp-nā---ki-k-n- mēẏē---h-?
ā------ k--- m--- ā--- / ā------ k- k--- m--- ā----
ā-a-ā-a k-n- m-ẏ- ā-h- / ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- ā-h-?
---------------------------------------------------
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
Har du en datter?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
Nei, det har jeg ikke. |
ন-, ---র -ো---ম-য়ে নে--৷
ন-- আ--- ক--- ম--- ন-- ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
Nā,-ām--a kōn- m----n--i
N-- ā---- k--- m--- n---
N-, ā-ā-a k-n- m-ẏ- n-'-
------------------------
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|
Nei, det har jeg ikke.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|