Parlør

no Nektelse 1   »   bs Negacija 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Ja--- ---u--j-m -i-eč. J- n- r-------- r----- J- n- r-z-m-j-m r-j-č- ---------------------- Ja ne razumijem riječ. 0
Jeg forstår ikke den setningen. Ja ----az----em-reč---cu. J- n- r-------- r-------- J- n- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ------------------------- Ja ne razumijem rečenicu. 0
Jeg forstår ikke betydningen. J---e-----mi-em-zn--e---. J- n- r-------- z-------- J- n- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ------------------------- Ja ne razumijem značenje. 0
læreren u--te-j u------ u-i-e-j ------- učitelj 0
Forstår du læreren? Ra-u---ete--i-uči--l--? R--------- l- u-------- R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
Ja, jeg forstår ham godt. D-- -ob-- ga-ra-u---e-. D-- d---- g- r--------- D-, d-b-o g- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro ga razumijem. 0
lærerinnen učit---ica u--------- u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Forstår du lærerinnen? R--u-ijet- -i -či-elji-u? R--------- l- u---------- R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
Ja, jeg forstår henne godt. Da, -o-ro je r---mije-. D-- d---- j- r--------- D-, d-b-o j- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro je razumijem. 0
folk lj-di l---- l-u-i ----- ljudi 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? R--u-i-et- -- ---d-? R--------- l- l----- R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. N-,-n--raz--ij-- ---tako -obr-. N-- n- r-------- i- t--- d----- N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
venninen pr--a--l--ca p----------- p-i-a-е-j-c- ------------ prijatеljica 0
Har du ei venninne / en kjæreste? I---e-li-p---a---ji-u? I---- l- p------------ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
Ja, det har jeg. Da, i-am. D-- i---- D-, i-a-. --------- Da, imam. 0
dattera kć--ka k----- k-e-k- ------ kćerka 0
Har du en datter? I-a-- -i-k---ku? I---- l- k------ I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
Nei, det har jeg ikke. Ne,-n---m-kće--u. N-- n---- k------ N-, n-m-m k-e-k-. ----------------- Ne, nemam kćerku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -