Parlør

no Nektelse 1   »   ca Negació 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [seixanta-quatre]

Negació 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. N---n-enc-l- p------. No entenc la paraula. N- e-t-n- l- p-r-u-a- --------------------- No entenc la paraula. 0
Jeg forstår ikke den setningen. N--e-t-nc--- f----. No entenc la frase. N- e-t-n- l- f-a-e- ------------------- No entenc la frase. 0
Jeg forstår ikke betydningen. N---ntenc e- -ig--f-cat. No entenc el significat. N- e-t-n- e- s-g-i-i-a-. ------------------------ No entenc el significat. 0
læreren el--es--e el mestre e- m-s-r- --------- el mestre 0
Forstår du læreren? E---n ----est-e? Entén el mestre? E-t-n e- m-s-r-? ---------------- Entén el mestre? 0
Ja, jeg forstår ham godt. Sí- --e-t----bé. Sí, l’entenc bé. S-, l-e-t-n- b-. ---------------- Sí, l’entenc bé. 0
lærerinnen l----s--a la mestra l- m-s-r- --------- la mestra 0
Forstår du lærerinnen? En-é- l- -e-t--? Entén la mestra? E-t-n l- m-s-r-? ---------------- Entén la mestra? 0
Ja, jeg forstår henne godt. S-,-----tenc-bé. Sí, l’entenc bé. S-, l-e-t-n- b-. ---------------- Sí, l’entenc bé. 0
folk la--ent la gent l- g-n- ------- la gent 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? En-é- l- --nt? Entén la gent? E-t-n l- g-n-? -------------- Entén la gent? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. No, -o l’-nte---gai-e-bé. No, no l’entenc gaire bé. N-, n- l-e-t-n- g-i-e b-. ------------------------- No, no l’entenc gaire bé. 0
venninen l--x-c--a la xicota l- x-c-t- --------- la xicota 0
Har du ei venninne / en kjæreste? T----cota-vo--è? Té xicota vostè? T- x-c-t- v-s-è- ---------------- Té xicota vostè? 0
Ja, det har jeg. Sí---n--i-c. Sí, en tinc. S-, e- t-n-. ------------ Sí, en tinc. 0
dattera la-fi--a la filla l- f-l-a -------- la filla 0
Har du en datter? Té u-a fill---o-t-? Té una filla vostè? T- u-a f-l-a v-s-è- ------------------- Té una filla vostè? 0
Nei, det har jeg ikke. No- -- -- --nc. No, no en tinc. N-, n- e- t-n-. --------------- No, no en tinc. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -