Parlør

no Nektelse 1   »   et Eitamine 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [kuuskümmend neli]

Eitamine 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Ma--- -aa--e-le-t-s-n--t---u. M_ e_ s__ s______ s_____ a___ M- e- s-a s-l-e-t s-n-s- a-u- ----------------------------- Ma ei saa sellest sõnast aru. 0
Jeg forstår ikke den setningen. M---- ----se---s--l-u--s----u. M_ e_ s__ s______ l______ a___ M- e- s-a s-l-e-t l-u-e-t a-u- ------------------------------ Ma ei saa sellest lausest aru. 0
Jeg forstår ikke betydningen. M- ---s---s-lle --hendu---t--ru. M_ e_ s__ s____ t__________ a___ M- e- s-a s-l-e t-h-n-u-e-t a-u- -------------------------------- Ma ei saa selle tähendusest aru. 0
læreren õ-e--ja õ______ õ-e-a-a ------- õpetaja 0
Forstår du læreren? Saa-e-t---------s- ar-? S____ t_ õ________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-t a-u- ----------------------- Saate te õpetajast aru? 0
Ja, jeg forstår ham godt. Ja-, m- s--- -em-st--ä-t- --u. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
lærerinnen õ-eta--n-a õ_________ õ-e-a-a-n- ---------- õpetajanna 0
Forstår du lærerinnen? Sa--- te--pe-a-a-n--t-a--? S____ t_ õ___________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-n-s- a-u- -------------------------- Saate te õpetajannast aru? 0
Ja, jeg forstår henne godt. Jah, -a saa--tem-----ä-ti ---. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
folk i--me-ed i_______ i-i-e-e- -------- inimesed 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? S---e te ne--t --i-e---s-----? S____ t_ n____ i_________ a___ S-a-e t- n-i-t i-i-e-t-s- a-u- ------------------------------ Saate te neist inimestest aru? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Ei, m--ei---a-n-ist-eriti-a--. E__ m_ e_ s__ n____ e____ a___ E-, m- e- s-a n-i-t e-i-i a-u- ------------------------------ Ei, ma ei saa neist eriti aru. 0
venninen tüd--k---er t__________ t-d-u-s-b-r ----------- tüdruksõber 0
Har du ei venninne / en kjæreste? K-- ---l-o- -ü---k--b-r? K__ t___ o_ t___________ K-s t-i- o- t-d-u-s-b-r- ------------------------ Kas teil on tüdruksõber? 0
Ja, det har jeg. J--, mul-on. J___ m__ o__ J-h- m-l o-. ------------ Jah, mul on. 0
dattera t---r t____ t-t-r ----- tütar 0
Har du en datter? Ka- teil----t--ar? K__ t___ o_ t_____ K-s t-i- o- t-t-r- ------------------ Kas teil on tütar? 0
Nei, det har jeg ikke. Ei,--u---i-ol-. E__ m__ e_ o___ E-, m-l e- o-e- --------------- Ei, mul ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -