Parlør

no Nektelse 1   »   ja 否定形 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [六十四]

64 [Rokujūshi]

否定形 1

[hitei katachi 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk japansk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. その 単語が わかりません 。 その 単語が わかりません 。 その 単語が わかりません 。 その 単語が わかりません 。 その 単語が わかりません 。 0
s-n- t---o g- wakar----e-. s--- t---- g- w----------- s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n- -------------------------- sono tango ga wakarimasen.
Jeg forstår ikke den setningen. その 文章が わかりません 。 その 文章が わかりません 。 その 文章が わかりません 。 その 文章が わかりません 。 その 文章が わかりません 。 0
son- b--shō ga-wak-----sen. s--- b----- g- w----------- s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n- --------------------------- sono bunshō ga wakarimasen.
Jeg forstår ikke betydningen. その 意味が わかりません 。 その 意味が わかりません 。 その 意味が わかりません 。 その 意味が わかりません 。 その 意味が わかりません 。 0
s-no-imi g--wa----masen. s--- i-- g- w----------- s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n- ------------------------ sono imi ga wakarimasen.
læreren 男性教師 男性教師 男性教師 男性教師 男性教師 0
da-s-i kyōshi d----- k----- d-n-e- k-ō-h- ------------- dansei kyōshi
Forstår du læreren? 先生の 言っている ことが わかります か ? 先生の 言っている ことが わかります か ? 先生の 言っている ことが わかります か ? 先生の 言っている ことが わかります か ? 先生の 言っている ことが わかります か ? 0
s-n-e- n---t-e ir- k--o g- ----r-ma---ka? s----- n- i--- i-- k--- g- w--------- k-- s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-? ----------------------------------------- sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
Ja, jeg forstår ham godt. ええ 、 よく わかります 。 ええ 、 よく わかります 。 ええ 、 よく わかります 。 ええ 、 よく わかります 。 ええ 、 よく わかります 。 0
e--- ---u ------ma--. e e- y--- w---------- e e- y-k- w-k-r-m-s-. --------------------- e e, yoku wakarimasu.
lærerinnen 女性教師 女性教師 女性教師 女性教師 女性教師 0
jo-ei---ōs-i j---- k----- j-s-i k-ō-h- ------------ josei kyōshi
Forstår du lærerinnen? 先生の 言っている ことが わかります か ? 先生の 言っている ことが わかります か ? 先生の 言っている ことが わかります か ? 先生の 言っている ことが わかります か ? 先生の 言っている ことが わかります か ? 0
s-n--- no--t-e i-- k-to--- -a-arimas----? s----- n- i--- i-- k--- g- w--------- k-- s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-? ----------------------------------------- sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
Ja, jeg forstår henne godt. ええ 、 よく わかります 。 ええ 、 よく わかります 。 ええ 、 よく わかります 。 ええ 、 よく わかります 。 ええ 、 よく わかります 。 0
e -, yok----k-ri-a--. e e- y--- w---------- e e- y-k- w-k-r-m-s-. --------------------- e e, yoku wakarimasu.
folk 人々 人々 人々 人々 人々 0
h-t-b--o h------- h-t-b-t- -------- hitobito
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? 人々の 言う ことが わかります か ? 人々の 言う ことが わかります か ? 人々の 言う ことが わかります か ? 人々の 言う ことが わかります か ? 人々の 言う ことが わかります か ? 0
hi---i-o n--i- kot- ---wa-arim-s----? h------- n- i- k--- g- w--------- k-- h-t-b-t- n- i- k-t- g- w-k-r-m-s- k-? ------------------------------------- hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 0
Īe- ------yo-- wa-ar--ase-. Ī-- a---- y--- w----------- Ī-, a-a-i y-k- w-k-r-m-s-n- --------------------------- Īe, amari yoku wakarimasen.
venninen ガールフレンド ガールフレンド ガールフレンド ガールフレンド ガールフレンド 0
g-r-fu-e--o g---------- g-r-f-r-n-o ----------- gārufurendo
Har du ei venninne / en kjæreste? ガールフレンドは います か ? ガールフレンドは います か ? ガールフレンドは います か ? ガールフレンドは います か ? ガールフレンドは います か ? 0
gā-uf-----o-wa ---s- k-? g---------- w- i---- k-- g-r-f-r-n-o w- i-a-u k-? ------------------------ gārufurendo wa imasu ka?
Ja, det har jeg. ええ 、 います 。 ええ 、 います 。 ええ 、 います 。 ええ 、 います 。 ええ 、 います 。 0
e -- i----. e e- i----- e e- i-a-u- ----------- e e, imasu.
dattera 0
musume m----- m-s-m- ------ musume
Har du en datter? あなたに 娘さんは います か ? あなたに 娘さんは います か ? あなたに 娘さんは います か ? あなたに 娘さんは います か ? あなたに 娘さんは います か ? 0
an-ta--- m-sume--a- wa--m-----a? a---- n- m--------- w- i---- k-- a-a-a n- m-s-m---a- w- i-a-u k-? -------------------------------- anata ni musume-san wa imasu ka?
Nei, det har jeg ikke. いいえ 、 いません 。 いいえ 、 いません 。 いいえ 、 いません 。 いいえ 、 いません 。 いいえ 、 いません 。 0
Ī-,--m--e-. Ī-- i------ Ī-, i-a-e-. ----------- Īe, imasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -