Jeg forstår ikke det ordet. |
ผ----ดิ--น-ไ-----าใจ----้
ผ- / ด---- ไ-------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po---d------̌--mâ---â--j---ka--n-́e
p------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Jeg forstår ikke det ordet.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Jeg forstår ikke den setningen. |
ผม --ด-ฉั---ม่-ข-----ร--ย-น-้
ผ- / ด---- ไ-----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
pǒm-dì-c-------̂i---̂o-j----h--̀---̂-----e
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Jeg forstår ikke den setningen.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Jeg forstår ikke betydningen. |
ผ--- ดิ-ัน ไ--เ-้าใจค-าม-ม-ย
ผ- / ด---- ไ----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌---ì-cha-n-m-̂i------j----w----ǎi
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Jeg forstår ikke betydningen.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
læreren |
ค--ค-ู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
ko-n----o
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
Forstår du læreren? |
คุ-เข้าใ-ค--ค--ไ-- --ั- - คะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k----k--o-----k-on--ro--m-̌i--r------́
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Forstår du læreren?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Ja, jeg forstår ham godt. |
ครับ - --- ---- ดิ--น -ข---จท่า--ี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kra---k---p-̌m-d-̀--ha---k--o---i--â---ee
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Ja, jeg forstår ham godt.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
lærerinnen |
คุณครู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koon-kroo
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
lærerinnen
คุณครู
koon-kroo
|
Forstår du lærerinnen? |
ค---ข--ใจ-ุณ---ไหม -รับ / ค-?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-on-k-̂---ai-ko---kro----̌i-k-a-----́
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Forstår du lærerinnen?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Ja, jeg forstår henne godt. |
ค-ับ---ค--------ด-ฉัน เข-าใจ--าน-ี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kr----kâ--o-m------hǎ--kâo-jai-t--n--ee
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Ja, jeg forstår henne godt.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
folk |
ผ-้-น
ผ----
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po-o-kon
p-------
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? |
คุ-เข---จพ-ก-ขา------ั--- -ะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k-o----̂--j---pû-k--a-o---̌i-kr------́
k--------------------------------------
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. |
ไม- ผม - --ฉั-ไ--ค่อย-ข้าใ--วก--า-ักเ--า--ร่ ---บ-/-คะ
ไ-- ผ- / ด---------------------------------- ค--- / ค-
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
ma----ǒ--di--c--̌-------k--w-----o--ai--ûak----o---́-----o---̀i--r--p-k-́
m--------------------------------------------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
venninen |
เ-ื---หญิง /---น
เ--------- / แ--
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pe--an-yi-----æn
p---------------
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
venninen
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
Har du ei venninne / en kjæreste? |
ค-ณ-ี--น-หม?
ค-----------
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
koon-mee-----m--i
k----------------
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
Har du ei venninne / en kjæreste?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
Ja, det har jeg. |
คร-บ-ผ-มี
ค--- ผ---
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-a----ǒm-mee
k-------------
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
Ja, det har jeg.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
dattera |
ลู---ว
ล-----
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lôok-s--o
l---------
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
dattera
ลูกสาว
lôok-sǎo
|
Har du en datter? |
คุณม-ล--สาว-ช่ไห-?
ค-----------------
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-o-------o--k-s-̌--ch------̌i
k-----------------------------
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
Har du en datter?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
Nei, det har jeg ikke. |
ไม- -- /--ิฉ---ไม่-ี-ู-ส-ว
ไ-- ผ- / ด---- ไ----------
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
ma-i-pǒ--d---c-ǎn--a-----e-l-----sǎo
m--------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
Nei, det har jeg ikke.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|