Parlør

no Nektelse 2   »   ku Negation 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Nektelse 2

65 [şêst û pênc]

Negation 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Er den ringen dyr? G---îlk--iha---? G------ b--- y-- G-s-î-k b-h- y-? ---------------- Gustîlk biha ye? 0
Nei, den koster bare hundre euro. Na,-b-hay--wê----ê-1----ur- -e. N-- b----- w- t--- 1-- e--- y-- N-, b-h-y- w- t-n- 1-0 e-r- y-. ------------------------------- Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. 0
Men jeg har bare femti. L-bel- li --- m------ê -ê--î-h---. L----- l- g-- m-- t--- p---- h---- L-b-l- l- g-l m-n t-n- p-n-î h-y-. ---------------------------------- Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. 0
Er du ferdig alt? Tu -m----î? T- a------- T- a-a-e-î- ----------- Tu amadeyî? 0
Nei, ikke enda. N-,-h-n-na. N-- h-- n-- N-, h-n n-. ----------- Na, hîn na. 0
Men jeg er snart ferdig. L--e-- e----a-ih--a--de b-m. L----- e- ê a---- a---- b--- L-b-l- e- ê a-i-a a-a-e b-m- ---------------------------- Lêbelê ez ê aniha amade bim. 0
Vil du ha mer suppe? Z---tir ş---e ----a-î? Z------ ş---- d------- Z-d-t-r ş-r-e d-x-a-î- ---------------------- Zêdetir şorbe dixwazî? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Na,-nax-az-m. N-- n-------- N-, n-x-a-i-. ------------- Na, naxwazim. 0
Men jeg vil ha mer is. L- -erfe--re-- dî-dix--z--. L- b---------- d- d-------- L- b-r-e-î-e-e d- d-x-a-i-. --------------------------- Lê berfeşîreke dî dixwazim. 0
Har du bodd her lenge? Ev d--ek----rê--- t- l- v-r-rûd-n-? E- d----- d---- e t- l- v-- r------ E- d-m-k- d-r-j e t- l- v-r r-d-n-? ----------------------------------- Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? 0
Nei, bare en måned. N-, j--m---k- --. N-- j- m----- v-- N-, j- m-h-k- v-. ----------------- Na, ji mehekê ve. 0
Men jeg kjenner mange folk allerede. Lê--i---ha--- -e-ek m-ro--n-nas ---i-. L- j- n--- v- g---- m------ n-- d----- L- j- n-h- v- g-l-k m-r-v-n n-s d-k-m- -------------------------------------- Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. 0
Kjører du hjem i morgen? T- yê sibê biç--malê? T- y- s--- b--- m---- T- y- s-b- b-ç- m-l-? --------------------- Tu yê sibê biçî malê? 0
Nei, ikke før i helga. Na--he-î----d-w--- -ef----. N-- h--- z- d----- h------- N-, h-r- z- d-w-y- h-f-e-ê- --------------------------- Na, herî zû dawiya hefteyê. 0
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. Lê e--ê--oja----ş-m- v-geri-. L- e- ê r--- y------ v------- L- e- ê r-j- y-k-e-ê v-g-r-m- ----------------------------- Lê ez ê roja yekşemê vegerim. 0
Er dattera di allerede voksen? K-çi---te gi--ş-- ye? K----- t- g------ y-- K-ç-k- t- g-h-ş-î y-? --------------------- Keçika te gihîştî ye? 0
Nei, hun er bare sytten. Na, teme-ê -- -î---e--eh--. N-- t----- w- h-- h----- e- N-, t-m-n- w- h-n h-v-e- e- --------------------------- Na, temenê wê hîn hevdeh e. 0
Men hun har allerede en kjæreste. L---i---h- v- -evalê--ê---ye. L- j- n--- v- h----- w- h---- L- j- n-h- v- h-v-l- w- h-y-. ----------------------------- Lê ji niha ve hevalê wê heye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -