Parlør

no Nektelse 2   »   ru Отрицание 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Nektelse 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

[Otritsaniye 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Er den ringen dyr? Э-о --л-ц--дор-г-е? Э-- к----- д------- Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
Et- -olʹt-o----o-oy-? E-- k------ d-------- E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
Nei, den koster bare hundre euro. Н-т- о-о--т--т-----о--т- евро. Н--- о-- с---- в---- с-- е---- Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
Net--o-o----i-----go ----y--r-. N--- o-- s---- v---- s-- y----- N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
Men jeg har bare femti. Н--у-ме-я----ь ----ко пя-ьдес--. Н- у м--- е--- т----- п--------- Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
N- --meny---estʹ-t-l-ko p-a-ʹdesyat. N- u m---- y---- t----- p----------- N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
Er du ferdig alt? Ты --- г--о- - -о---а? Т- у-- г---- / г------ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
T- uzhe-----v-/ goto--? T- u--- g---- / g------ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
Nei, ikke enda. Н--,-пок--н-т. Н--- п--- н--- Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
N--, -oka----. N--- p--- n--- N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
Men jeg er snart ferdig. Н--я бу-у-с-оро-г--о- /--о-ова. Н- я б--- с---- г---- / г------ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
No y- ---- sk-ro-got-- --go---a. N- y- b--- s---- g---- / g------ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.
Vil du ha mer suppe? Е-ё ---а? Е-- с---- Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
Y--h-h- ---a? Y------ s---- Y-s-c-ë s-p-? ------------- Yeshchë supa?
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Нет, - бол--- не ----. Н--- я б----- н- х---- Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
Ne---y- b-l-----ne k--c-u. N--- y- b------ n- k------ N-t- y- b-l-s-e n- k-o-h-. -------------------------- Net, ya bolʹshe ne khochu.
Men jeg vil ha mer is. Но--щ--одно -о-ож----. Н- е-- о--- м--------- Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
No----hchë od-o ----z-e-oye. N- y------ o--- m----------- N- y-s-c-ë o-n- m-r-z-e-o-e- ---------------------------- No yeshchë odno morozhenoye.
Har du bodd her lenge? Ты--десь--ж- да-но-----шь? Т- з---- у-- д---- ж------ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
T- ---sʹ uz-e-da-no-zh----hʹ? T- z---- u--- d---- z-------- T- z-e-ʹ u-h- d-v-o z-i-ë-h-? ----------------------------- Ty zdesʹ uzhe davno zhivëshʹ?
Nei, bare en måned. Нет---оль-о од-н м-с-ц. Н--- т----- о--- м----- Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
Ne---t--ʹko -d----e-y---. N--- t----- o--- m------- N-t- t-l-k- o-i- m-s-a-s- ------------------------- Net, tolʹko odin mesyats.
Men jeg kjenner mange folk allerede. Но-- -ж- знаю--ног---л-де-. Н- я у-- з--- м----- л----- Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
No--a -zh--zn--u-mn--ik- l-ude-. N- y- u--- z---- m------ l------ N- y- u-h- z-a-u m-o-i-h l-u-e-. -------------------------------- No ya uzhe znayu mnogikh lyudey.
Kjører du hjem i morgen? Ты-з-вт-а-е-е-- до-ой? Т- з----- е---- д----- Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
Ty z-v-r--y----h- ---oy? T- z----- y------ d----- T- z-v-r- y-d-s-ʹ d-m-y- ------------------------ Ty zavtra yedeshʹ domoy?
Nei, ikke før i helga. Нет----ль-- -а --хо---е. Н--- т----- н- в-------- Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
N--, t-l-k--n----kh-dn-y-. N--- t----- n- v---------- N-t- t-l-k- n- v-k-o-n-y-. -------------------------- Net, tolʹko na vykhodnyye.
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. Н- я---р------ж--- в--кре---ь-. Н- я в------ у-- в в----------- Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
N--ya----n-----zhe v-vo-kr-se-ʹ-e. N- y- v------ u--- v v------------ N- y- v-r-u-ʹ u-h- v v-s-r-s-n-y-. ---------------------------------- No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye.
Er dattera di allerede voksen? Тв----о-- у-е --ро--а-? Т--- д--- у-- в-------- Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
Tvoya --ch- -zhe-vz-o---ya? T---- d---- u--- v--------- T-o-a d-c-ʹ u-h- v-r-s-a-a- --------------------------- Tvoya dochʹ uzhe vzroslaya?
Nei, hun er bare sytten. Н--, -й-т----о -ем-адцать. Н--- е- т----- с---------- Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Net--ye--t--ʹ-- s--na----t-. N--- y-- t----- s----------- N-t- y-y t-l-k- s-m-a-t-a-ʹ- ---------------------------- Net, yey tolʹko semnadtsatʹ.
Men hun har allerede en kjæreste. Но------ -же ---ь --уг. Н- у н-- у-- е--- д---- Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
No-u-ney- uzh--y-s-ʹ-d-ug. N- u n--- u--- y---- d---- N- u n-y- u-h- y-s-ʹ d-u-. -------------------------- No u neyë uzhe yestʹ drug.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -