Parlør

no Possessiver 1   »   it Pronomi possessivi 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [sessantasei]

Pronomi possessivi 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
jeg – min i--------io - -a --a i- – i- m-- / l- m-- i- – i- m-o / l- m-a -------------------- io – il mio / la mia 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. Non t-o-- -a--i- chi---. N-- t---- l- m-- c------ N-n t-o-o l- m-a c-i-v-. ------------------------ Non trovo la mia chiave. 0
Jeg finner ikke billetten min. N-- t-o-o -l mi----gli-t-o. N-- t---- i- m-- b--------- N-n t-o-o i- m-o b-g-i-t-o- --------------------------- Non trovo il mio biglietto. 0
du – din tu-- i---u- /-la tua t- – i- t-- / l- t-- t- – i- t-o / l- t-a -------------------- tu – il tuo / la tua 0
Har du funnet nøkkelen din? Ha--t-o-a---la--------ave? H-- t------ l- t-- c------ H-i t-o-a-o l- t-a c-i-v-? -------------------------- Hai trovato la tua chiave? 0
Har du funnet billetten din? H-- tro-at- i---uo-biglie-t-? H-- t------ i- t-- b--------- H-i t-o-a-o i- t-o b-g-i-t-o- ----------------------------- Hai trovato il tuo biglietto? 0
han – hans l-i-- il--uo-/-l----a l-- – i- s-- / l- s-- l-i – i- s-o / l- s-a --------------------- lui – il suo / la sua 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? Sa- dov’- -a---a---iave? S-- d---- l- s-- c------ S-i d-v-è l- s-a c-i-v-? ------------------------ Sai dov’è la sua chiave? 0
Vet du hvor billetten hans er? Sai-dov-è i- su------ie-t-? S-- d---- i- s-- b--------- S-i d-v-è i- s-o b-g-i-t-o- --------------------------- Sai dov’è il suo biglietto? 0
hun – hennes lei-– il-su--/-la -ua l-- – i- s-- / l- s-- l-i – i- s-o / l- s-a --------------------- lei – il suo / la sua 0
Pengene hennes er borte. Il-suo ---a------p--ito. I- s-- d----- è s------- I- s-o d-n-r- è s-a-i-o- ------------------------ Il suo denaro è sparito. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. E-a---- ----u- c-rta--i cre--to--on-c’- -i-. E a---- l- s-- c---- d- c------ n-- c-- p--- E a-c-e l- s-a c-r-a d- c-e-i-o n-n c-è p-ù- -------------------------------------------- E anche la sua carta di credito non c’è più. 0
vi – vår n-- – -----st-o n-- – i- n----- n-i – i- n-s-r- --------------- noi – il nostro 0
Bestefaren vår er syk. Il ---t-- no-no-è-m----o. I- n----- n---- è m------ I- n-s-r- n-n-o è m-l-t-. ------------------------- Il nostro nonno è malato. 0
Men bestemoren vår er frisk. L---os-r- --n-a --- -e--. L- n----- n---- s-- b---- L- n-s-r- n-n-a s-a b-n-. ------------------------- La nostra nonna sta bene. 0
dere – deres voi-- -- ---t-o v-- – i- v----- v-i – i- v-s-r- --------------- voi – il vostro 0
Hvor er pappaen deres? B--bi--- -ov’è -l v-str- papà? B------- d---- i- v----- p---- B-m-i-i- d-v-è i- v-s-r- p-p-? ------------------------------ Bambini, dov’è il vostro papà? 0
Hvor er mammaen deres? Ba-b--i-----’---a -o---- m-mm-? B------- d---- l- v----- m----- B-m-i-i- d-v-è l- v-s-r- m-m-a- ------------------------------- Bambini, dov’è la vostra mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -