Parlør

no Possessiver 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
jeg – min 저-–-제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
j-o-– -e j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
Jeg finner ikke nøkkelen min. 저는-- 열---- -겠어요. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
jeon-u-----y-o--o-leul -os c-aj-e---eoyo. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
Jeg finner ikke billetten min. 저는-제 -- - 찾--요. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
j--n--n--- -yoleu----s-c--j-ess-e-yo. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
du – din 당- - --의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
d--g----–-d--g-in--i d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
Har du funnet nøkkelen din? 당신- --를 --어-? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
da---in--i y---s--leul --aj-a-----yo? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
Har du funnet billetten din? 당-의--를 --어-? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
dan---n-ui -y--e-- -----ass-eoyo? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
han – hans 그-- 그의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
ge- - -e--i g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
Vet du hvor nøkkelen hans er? 그---쇠가 -디 -는지 알-요? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
g-uu--y---so--a--od---s-n--nj------yo? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
Vet du hvor billetten hans er? 그의 -가 어----지--아요? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
g---i-pyo---e-----ss-eunji-a--a-o? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
hun – hennes 그녀 - 그녀의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
g--ny-o-–-g--n----i g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
Pengene hennes er borte. 그녀---이---졌어-. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
g--ny-oui-d-n-i eob--e--yeoss--o--. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
Og kredittkortet hennes er også borte. 그리고-그녀- 신-카드도-없----. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
geu-i-- g---ye-ui--i---on-ka-e-d- -o----oj-eoss-e--o. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
vi – vår 우리-–---의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
u---- -l--i u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
Bestefaren vår er syk. 우리의-할---- 아-세-. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
uli-- hal-abe-j-neun-a--u-e--. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
Men bestemoren vår er frisk. 우리- 할머-는 -강--요. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
u-iui -a-m--n-neun geong-n---se-o. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
dere – deres 너--- ---의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
n--h-i---ne----deu--ui n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
Hvor er pappaen deres? 얘들아,-너희-의 아---어- -시니? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
ya-d--l--, ----u-d-ul-ui a-pa-eu- ------y-s-n-? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
Hvor er mammaen deres? 얘-아- -희-- 엄마--어- 계시-? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
ya--eul-a, ne-h-i-eul-ui---------- e-d--------i? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -