Parlør

no Possessiver 1   »   lv Piederības vietniekvārdi 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [sešdesmit seši]

Piederības vietniekvārdi 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
jeg – min e- --m-ns e- – m--- e- – m-n- --------- es – mans 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. E-------u a---st--avu --sl---. E- n----- a----- s--- a------- E- n-v-r- a-r-s- s-v- a-s-ē-u- ------------------------------ Es nevaru atrast savu atslēgu. 0
Jeg finner ikke billetten min. Es--eva---at--st s--u-br---š-n-------t-. E- n----- a----- s--- b--------- b------ E- n-v-r- a-r-s- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-. ---------------------------------------- Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. 0
du – din t--–--avs t- – t--- t- – t-v- --------- tu – tavs 0
Har du funnet nøkkelen din? V---t---t-adi-s-v- a-sl--u? V-- t- a----- s--- a------- V-i t- a-r-d- s-v- a-s-ē-u- --------------------------- Vai tu atradi savu atslēgu? 0
Har du funnet billetten din? Vai -u-a---d-----u --a-kšana- b-ļe--? V-- t- a----- s--- b--------- b------ V-i t- a-r-d- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------- Vai tu atradi savu braukšanas biļeti? 0
han – hans v--š---v-ņa v--- – v--- v-ņ- – v-ņ- ----------- viņš – viņa 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? Vai--- zi--, k-r------ņa ----ē--? V-- t- z---- k-- i- v--- a------- V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- a-s-ē-a- --------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa atslēga? 0
Vet du hvor billetten hans er? V-- -- ---i,---r--r -i-a -ra-k-anas-b--e-e? V-- t- z---- k-- i- v--- b--------- b------ V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete? 0
hun – hennes v--a - v--as v--- – v---- v-ņ- – v-ņ-s ------------ viņa – viņas 0
Pengene hennes er borte. V-ņai ir -a---u-- -aud-. V---- i- p------- n----- V-ņ-i i- p-z-d-s- n-u-a- ------------------------ Viņai ir pazudusi nauda. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. Un-viņai v-i-s nav-a-----e-īt-a-tes. U- v---- v---- n-- a-- k------------ U- v-ņ-i v-i-s n-v a-ī k-e-ī-k-r-e-. ------------------------------------ Un viņai vairs nav arī kredītkartes. 0
vi – vår mēs-– -ū-u m-- – m--- m-s – m-s- ---------- mēs – mūsu 0
Bestefaren vår er syk. Mū-u ---tētiņ- ---sl--s. M--- v-------- i- s----- M-s- v-c-ē-i-š i- s-i-s- ------------------------ Mūsu vectētiņš ir slims. 0
Men bestemoren vår er frisk. M-s- ---m---ņa--r--e--l-. M--- v-------- i- v------ M-s- v-c-ā-i-a i- v-s-l-. ------------------------- Mūsu vecmāmiņa ir vesela. 0
dere – deres jū- – j-su j-- – j--- j-s – j-s- ---------- jūs – jūsu 0
Hvor er pappaen deres? Bērni------i- jūsu t-t-s? B----- k-- i- j--- t----- B-r-i- k-r i- j-s- t-t-s- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu tētis? 0
Hvor er mammaen deres? B-r--,---- -r --su m----? B----- k-- i- j--- m----- B-r-i- k-r i- j-s- m-m-a- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -